Menu

San Lucas 9

SJV

1 Jesús kiìchja̱âla̱ xi̱ta̱âla̱ xi tejò maâne xi jè tsibíxáyaâla̱; kitsjaàâla̱ nga’ñó ko̱ kjo̱tíxoma nga ko̱chrjejiìn yije ini̱ma̱ ch’oâla̱ nei̱í xi tíjiìn yijoâla̱ xi̱ta̱; ti̱koa̱ ko̱maâla̱ si̱ìndaàâne xi̱ta̱ xi ch’in xk’én tjínâla̱. 2 Kisìkasén nga ki̱chja̱ya kó s’ín otíxoma Nainá, ti̱koa̱ si̱ìndaàâne xi̱ta̱ xi ch’in tjínâla̱. 3 Kitsòâla̱: âNi̱mé xi ch’aà xi ts’e̱ ndi̱yá; kì yá garrote ch’aà; kì na̱’yaá ch’aà; kì i̱nchra̱jín ch’aà; kì to̱ón ch’aà; ti̱koa̱ kì jò na̱chro̱ ch’aà. 4 Ni̱ta̱ ñánda ni’ya nga kijchoò, ya̱á ti̱tsa̱jna, skanda k’e̱ ki̱tjo̱oânò. 5 Tsà jngoò na̱xa̱ndá ñánda kijchoò, tsà mìkiì skoétjòânò, titjo̱jñoò, titsajneè chijoâla̱ ndso̱koò nga kàteè kjoa̱ koi koni jngoò seña, nga jñò, mì ti̱ kiì si̱s’inâlà; kjo̱’iín s’e̱âla̱ nga mìkiì mokjeiínâla̱. 6 Itjo xi̱ta̱ koi, xki̱ xi ján na̱xa̱ndá kiì; kisìka’bí ‘én ndaàâla̱ Nainá xi kjoa̱ ts’e̱ Cristo; ti̱koa̱á kisìndaàâne xi̱ta̱ xi ch’in tjínâla̱ nga kjijndà na̱xa̱ndá. 7 Jè xi̱ta̱xá ítjòn xi ‘mì Herodes, k’e̱ nga kiì’nchré ngats’iì kjoa̱ xi tís’ín Jesús, mìkiì beè kó s’ín si̱ìkítsjeèn, nga tjín i’nga xi̱ta̱ xi tsò: “Juan, jyeé jaáyaâla̱." 8 Xi̱ta̱ xi i’nga tsò: “Jè Elías xi tsatsejèn ìjngoò k’aâne.” Ti̱koa̱á xi̱ta̱ xi kj’ei̱í tsò: “Jaáya jngoòâla̱ xi̱ta̱ jchínga xi kiìchja̱ ngajoâla̱ Nainá." 9 Kitsò Herodes: â‘A̱n sobà tsibìxáâla̱ xi̱ta̱ xi kisìk’en Juan nga tsatesin. ¿Yá xi̱ta̱âne jè xi ko̱s’ín tís’ín kjoa̱ xi ’nchrè? K’oa̱á maâne nga mejènâla̱ skoe̱xkon Jesús. 10 K’e̱ nga j’iì ìjngoò k’aâne jñà xi̱ta̱ xi tsibíxáyaâla̱ Jesús, tsibéno̱jmí ngats’iì kjoa̱ xi kis’iìn. Jesús, k’e̱é kiìko̱ jngoò i̱’nde ts’e̱ na̱xa̱ndá Betsaida ñánda tsjìn xi̱ta̱. 11 Jñà xi̱ta̱, k’e̱ nga kiì’nchré nga jye kiì Jesús, kiìtji̱nguiâla̱; k’e̱ nga ijchòtji̱nguiâla̱, Jesús, kisìs’inâla̱, tsohóko̱, tsibéno̱jmíâla̱ kó s’ín otíxoma Nainá, ti̱koa̱ kisìndaàâne xi̱ta̱ xi mochjeénâla̱ nga ko̱ndaàâne. 12 K’e̱ nga jye tímahixòn, jñà xi̱ta̱âla̱ xi tejò maâne, ijchò kinchat’aàâla̱ Jesús, kitsòâla̱: âKo̱t’ìnâla̱ ngats’iì xi̱ta̱ kàtjìâne méâne nga kàtasíkjáya ya̱ na̱xa̱ndá chrañàt’aà ko̱ rancho̱ ñánda sa̱kòâla̱ xi ski̱ne̱. I̱ i̱’nde ñánda titsa̱jnaá, i̱t’aà xìnâné, ni̱mé tjín. 13 Jesús kitsòâla̱: âTjiìâlà jñò xi ko̱kje̱n xi̱ta̱ koi. Jñà xi̱ta̱âla̱ kitsò: âNìmé tjínânaje̱n, tà ‘òn ma i̱nchra̱jínânaje̱n koa̱ jò ma ti̱n, tà jèâla tsà konguí kindaàâla̱je̱n xi ko̱kje̱n ngats’iì xi̱ta̱ koi. 14 Maáâla̱ tsà ‘òn jmiì xi nguì xi̱ta̱ x’i̱n. Jesús kitsòâla̱ xi̱ta̱ xi kota’yàt’aàâla̱: âTi̱kítsa̱jnajtión, icháte icháte ti̱kítsa̱jnaânò. 15 K’oa̱á s’ín kisìkítsa̱jna kóho̱tjín. 16 Jesús, kiskoé jñà i̱nchra̱jín xi ‘òn maâne ko̱ jñà ti̱n xi jò maâne; i̱kjoàn kiskoòtsejèn ngajmiì; kitsjaàâla̱ kjo̱ndaà Nainá; i̱kjoàn kisìxkoa̱ya i̱nchra̱jín, k’e̱é kitsjaàâla̱ jñà xi̱ta̱ xi kota’yàt’aàâla̱ nga kisìka’bíâla̱ jñà xi̱ta̱ xi kjìn maâne. 17 Tsakjèn yije kóho̱tjín xi̱ta̱, kó nga kjòskiì; k’e̱é tsibíxkóâne jñà xi tsininguiâne; nguì tejò ni̱si̱yá komà. 18 Jngoò k’a k’e̱ nga tíjnat’aàxìn Jesús nga tíchja̱t’aàâla̱ Nainá, ya̱ títsa̱jnako̱ xi̱ta̱ xi kota’yàt’aàâla̱. Jesús kiskònangui, kitsòâla̱: â¿Kó tsò xi̱ta̱, yáâná ‘a̱n? 19 Jñà xi̱ta̱âla̱ kitsò: âTjín xi tsò: jè Juan xi kis’iìn bautizar xi̱ta̱, ti̱koa̱á tjín xi tsò: jè Elías, koa̱ tjín i’nga xi tsò: jaáyaáâla jngoòâla̱ xi̱ta̱ xi chinchima kjòtseé xi kiìchja̱ ngajoâla̱ Nainá. 20 Jesús kiskònanguiâla̱ kitsòâla̱: âJñò, kó bixón. ¿Yáâná ‘a̱n? K’e̱é kiìchja̱ Pedro, kitsò: âJi̱âné xi Cristo xi xó kisìkasénâlè Nainá. 21 Ta̱nga Jesús ‘ñó tsibít’inâla̱ nga mì yá xi̱ta̱ xi ke̱èno̱jmíâla̱ kjoa̱ koi. 22 Kitsòâla̱: â‘A̱n xi Ki’ndíâla̱ Xi̱ta̱ xanâla̱ yijoâna̱, tseé kjo̱’in siìkjiaán; ko̱chrjeânguiíâna jñà xi̱ta̱ jchínga, ko̱ xi̱ta̱ sko̱âla̱ no̱’miì ko̱ xi̱ta̱ xi okóya kjo̱tíxomaâla̱ Nainá xi kiskiì Moisés. Si̱ìk’eénâna ta̱nga k’e̱ nga ki̱jchò jàn na̱chrjein kjoa̱áyaâna. 23 Xi komà i̱skan kitsòâla̱ kóho̱tjín: âTsà yá xi mejènâla̱ nga xi̱ta̱ ts’a̱n ko̱ma, kàtatsjeiìnâtakòn mé xi mejènâla̱ yijoâla̱; koni jngoò xi̱ta̱ xi ‘yajen kròâla̱, na̱chrjein inchijòn kàtìjnandaà nga si̱ìkjeiín kjo̱’in xi kjoa̱ ts’a̱n; ndaà kàtjìt’aàâna. 24 Nga ni̱ta̱ yá xi̱ta̱ xi mejènâla̱ ko̱chrjetjì yijoâla̱ nga ni̱mé kjo̱’in sa̱kòâla̱, tà sa̱á si̱ìchijaâné ko̱ kjo̱’in kíjnajiìn; ta̱nga jè xi tíjnandaà nga tsjá yijoâla̱ xi kjoa̱ ts’a̱n, jèâné xi ki̱tjokàjiìn kjo̱’in nga i̱t’aà ts’a̱n ndaà kíjna. 25 ¿Mé xi si̱ìkijne jngoò xi̱ta̱ na̱s’ín tjoé yijeâla̱ i̱sò’nde tsà chija ini̱ma̱âla̱ koa̱ si̱ìkits’ón yijoâla̱? Ni̱mé. 26 Tsà tjín i’nga xi̱ta̱ xi ko̱sobàâla̱ i̱t’aà ts’a̱n ko̱ i̱t’aà ts’e̱ ‘énâna̱, ti̱koa̱á ‘a̱n xi Ki’ndíâla̱ Xi̱ta̱ xanâla̱ yijoâna̱, ko̱sobàâna k’e̱ nga ki̱tjojen ìjngoò k’a nga skoe̱ xi̱ta̱ kjoa̱jeyaâna̱, skoe̱ kjoa̱jeyaâla̱ Na̱’ènâna̱ ti̱koa̱ skoe̱ kjoa̱jeyaâla̱ ts’e̱ àkja̱le̱ tsjeèâla̱ Nainá. 27 Xi o̱kixi̱, k’oa̱á xánânò, i̱jndé títsa̱jnajiìn i’nga xi̱ta̱ xi mìkiì ki̱yá skanda k’e̱ nga skoe̱ kó s’ín otíxoma Nainá. 28 Tjínâla̱ tsà kó jiìn na̱chrjein nga tsibéno̱jmí ‘én koi, Jesús, kiìmijìnâjno jngoò nindoò nga kiìchja̱t’aàâla̱ Nainá. Kiìko̱ Pedro, Juan ko̱ Jacobo. 29 K’e̱ nga tíchja̱t’aàâla̱ Nainá, Jesús, jahatjìya í’ñó i̱sénâla̱; jè nikjeâla̱ ‘ñó kjòchroba; tsí ote tsatsejèn. 30 Jò xi̱ta̱ x’i̱n tsatsejèn xi nchijoókjoò Jesús, jè Moisés ko̱ Elías. 31 Xi̱ta̱ koi, tsí ote choòn kjoa̱jeyaâla̱ nga jngoò itjandiì ñánda jncha. Nchijoóyaâne nga jè Jesús, jye tífì síkitasòn kjoa̱ ján Jerusalén nga ya̱ ki̱yá. 32 Jè Pedro ko̱ xi̱ta̱ xíkjín, tsí ‘ñó nijñáâla̱, ta̱nga k’e̱ nga jye kitjaàxìnâla̱ nijñá kijtseèxkon kjoa̱jeyaâla̱ Jesús ko̱ jñà xi̱ta̱ xi jò maâne xi títsa̱jnako̱. 33 K’e̱ nga jye chinchat’aà xìnâla̱ Jesús xi̱ta̱ koi, jè Pedro kitsò: âMaestro, ndaà tjín nga i̱ titsa̱jnaá. Kíndaá jàn ni’ya xkójndà, jngoò tsi̱ji, jngoò ts’e̱ Moisés, jè xi ìjngoò ts’e̱ Elías. Jè Pedro tà k’oa̱á kitsò, mì ti̱ kiì beèâne kó s’ín ki̱chja̱. 34 Ti̱k’e̱âné nga tíchja̱ Pedro, j’iì jngoò ’nguiénâla̱ ifi xi tsibí’ma xi̱ta̱ koi. K’e̱ nga jahas’enâjiìn ifi, tà kitsakjònâné. 35 Ya̱ i̱jiìn ifi kina’yà jngoòâla̱ ‘én xi kitsò: âJè jèe̱ xi ki’ndíâna xi ‘ñó matsjake̱, jè ti̱ná’yaâlà. 36 K’e̱ nga jye kina’yàâla̱ ‘én koi tà jè ta̱jngoò síjnaâìsa Jesús. Na̱chrjein koi jñà xi̱ta̱âla̱ jyò tsibìtsa̱jna, ni̱mé ‘én xi kiìchja̱, mìtsà yá xi̱ta̱ tsibéno̱jmíâla̱ kjoa̱ xi kijtseè. 37 Xi komà inchijòn, k’e̱ nga itjojenâjnoâne nindoò, ‘ñó kjìn xi̱ta̱ kisatiìkjoò. 38 K’e̱é jngoò xi̱ta̱ xi ya̱ tíjnajiìnâla̱ xi̱ta̱ kjìn, ‘ñó kiìchja̱, kitsòâla̱ Jesús: âMaestro, tìbitsi’bàâlè nga chítsejènâla̱ ki’ndíâna̱ xi tà jè ta̱jngoòâne. 39 Jngoò ini̱ma̱ ch’oâla̱ nei̱í tsobà’ñó; tà ni̱to̱ón kjindáya, i̱kjoàn ‘ñó síkatsé yijoâla̱; ochrje ndáxó tso’ba; tse kjo̱’in tsjáâla̱, mìkiì xátí tsjeiìn. 40 Kàbìtsi’bàâla̱ jñà xi̱ta̱ xi kota’yàt’aàâlè nga kàtachrjekàjiìn ini̱ma̱ ch’o xi tíjiìn yijoâla̱, ta̱nga mìkiì kòmaâla̱. 41 K’e̱é kiìchja̱ Jesús kitsò: âJñò, xi̱ta̱ xi mìkiì mokjeiínânò i̱t’aà ts’a̱n, xi ch’o ’nè. ¿Skanda mé na̱chrjein kóti̱jnako̱ânò koa̱ ska̱âna kjoa̱ânò? Nchrohókoi̱i ki’ndíâlè i̱jndé. 42 K’e̱ nga tínchrobá chrañà jè ti, jè ini̱ma̱ ch’oâla̱ nei̱í, tsajndoòt’aà nangui, i̱kjoàn kisìkatsé yijoâla̱; ta̱nga jè Jesús, tsohótiko̱ jè ini̱ma̱ ch’oâla̱ nei̱í; i̱kjoàn kisìndaàâne jè ti; kisìnga̱tsjaâne na̱’ènâla̱. 43 Ngats’iì xi̱ta̱ tà kjòxkónâla̱ jè kjoa̱jeyaâla̱ Nainá. K’oa̱á s’ín tsibéno̱jmí Jesús kjoa̱biyaàâla̱ xi maâne jò k’a (Mateo 17:22â23; Marcos 9:30â32) Ngats’iì kjoa̱ xi kis’iìn Jesús, ti̱koa̱á tà kjòxkónâla̱ ngats’iì xi̱ta̱. Jesús kitsòâla̱ jñà xi̱ta̱ xi kota’yàt’aàâla̱: 44 âNdaà ti̱ná’yaà jñà ‘én koi; kì nìjchàajiìnâjèn: ‘A̱n xi Ki’ndíâla̱ Xi̱ta̱ xanâla̱ yijoâna̱ ya̱á si̱ìnga̱tsjaâna xi̱ta̱ nguixko̱n xi̱ta̱xá. 45 Jñà xi̱ta̱âla̱ mìkiì kjòchi̱yaâla̱ jè ‘én xi ko̱s’ín kitsòâla̱. Nainá tsibí’maâné nga mìkiì kjoa̱has’enâjiìnâla̱; tà kitsakjònâné, mìkiì kiskònanguiâla̱ Jesús kó tsòyaâne ‘én xi tsibéno̱jmíâla̱. 46 Xi̱ta̱ xi kota’yàt’aàâla̱ Jesús, tsibíts’ia̱ nga tsajoóyaâne yá xi̱ta̱ xíkjín xi kíjna ítjòn. 47 Jesús, k’e̱ nga kijtseè koni s’ín nchisíkítsjeèn, kiskoé jngoò ndí ti, kisìkíjnat’aàâla̱ yijoâla̱, 48 kitsòâla̱: âNi̱ta̱ yáâne xi i̱t’aà ts’a̱n skoétjò jngoò ndí ti koni jè, ‘a̱án xi skoétjòâna; jè xi skoétjòâna, ti̱koa̱á skoétjòâné jè xi kisìkasénâna. Koií kjoa̱âla̱, jè xi ìsa̱ nangui tíjna xi ya̱ tíjnajiìnânò, jèâné xi ìsa̱ tíjna ítjòn. 49 Juan kitsò: âMaestro, ki’ya jngoòâje̱n xi̱ta̱ xi ko̱ ‘ínâlè ochrjekàjiìn ini̱ma̱ ch’oâla̱ nei̱í xi tíjiìn yijoâla̱ xi̱ta̱; mìkiì kits’iì’ndeâla̱je̱n nga mìtsà xi̱ta̱ tsa̱ján xi jñá fìt’aàâná. 50 Jesús kitsòâla̱: âKì bichakjáyaâlà. Jè xi mìtsà kondra̱ tsa̱ján, xi̱ta̱ tsa̱jánâná. 51 K’e̱ nga jye kjòchrañà na̱chrjein nga kjoi̱ ìjngoò k’aâne Jesús ján ngajmiì, ‘ñó tsi’beéâla̱ ikon nga kiì ján Jerusalén. 52 Kisìkasén ítjòn i’nga xi̱ta̱âla̱ jngoò na̱xa̱ndá jtobá ján nangui Samaria. Kiì kátsji’nde ñánda si̱ìkjáya. 53 Jñà xi̱ta̱ Samaria mìkiì kitsjaà’ndeâla̱ nga jyeé tíjiìnâla̱ nga ján nchifì Jerusalén. 54 Xi̱ta̱ xi kota’yàt’aàâla̱ Jesús, Jacobo ko̱ Juan, k’e̱ nga kijtseè nga mìkiì kitsjaà’ndeâla̱ kitsò: âNa̱’èn, ¿a mejènâlè nga k’oa̱ kixónâje̱n nga kàtjanchrobáâjen ni’ín xi ts’e̱ ngajmiì nga kàtjehesòn xi̱ta̱ koi koni s’ín kis’iìn Elías? 55 Ta̱nga jè Jesús kisìkátji’a, tsohótiko̱. Kitsòâla̱: âJñò, mìkiì tíjiìnânò yá ts’e̱ ini̱ma̱ xi kàtsjáânò kjo̱hítsjeèn jè. 56 ‘A̱n xi Ki’ndíâla̱ Xi̱ta̱ xanâla̱ yijoâna̱, mìtsà koi xá j’i̱âna nga kàtachija ini̱ma̱âla̱ xi̱ta̱; jèâné nga kàtitjokàjiìn kjo̱’in. I̱kjoàn xìn na̱xa̱ndá kiì. 57 K’e̱ nga nchifìya ndi̱yá, jngoò xi̱ta̱ kitsòâla̱: âNa̱’èn, kjítji̱nguiâlè ni̱ta̱ ñándaâne nga k’oín. 58 Jesús kitsòâla̱: âJñà ni̱nda̱, tjínâla̱ nguijo ñánda oyijò; ti̱koa̱á jñà ni̱se tjínâla̱ tjé; ta̱nga ‘a̱n xi Ki’ndíâla̱ Xi̱ta̱ xanâla̱ yijoâna̱, tsjìnâna i̱’nde ñánda síkjáya. 59 Jesús kitsò ìjngoòâla̱ xi̱ta̱: âNchrobátji̱nguiâná. Jè xi̱ta̱ xi o̱ki’mìâla̱ kitsò: âNa̱’èn, tjiì’ndeâná nga ítjòn kjián kìhijñaà na̱’ènâna̱. 60 Jesús kitsòâla̱: âJñà mik’en kàtìhijiìn mik’enâla̱; ngaji̱ t’in, ti̱ka’bí ‘én kó s’ín otíxoma Nainá. 61 Ãjngoò xi̱ta̱ xi k’oa̱ ti̱ kitsò: âKjítji̱nguiíâlè ngaji̱ Na̱’èn, ta̱nga tjiì’ndeâná nga kjián síhixat’aà ítjoàn jñà xi̱ta̱ xi títsa̱jna ni’yaâna̱. 62 Jesús kitsòâla̱: âNi̱jngoò xi̱ta̱ xi i̱jto̱n íts’i̱n tíkotsejènâne ko̱ma si̱kitasòn xáâla̱ Nainá nga jè tíhotíxoma. K’oa̱á ngayaâla̱ tsà jngoò xi̱ta̱ xi tísíkon nchra̱ja̱, tsà i̱jto̱n íts’i̱n tíkotsejènâne, mìkiì ko̱ma si̱ìxá.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate