Luke 16
CBS1 Zezì edecheekeè xè godo, hadı, “DÇ« ahxee ı̨Åè t’asìı hazǫǫ̀ wets’Ç« sìı wecheekeè ı̨Åè yegha yek’èdì. Hanìkò eyı wecheekeè nezı̨į̀ t’asìı k’èdì-le gıìhdı. 2 Eyıt’à k’à owo edecheekeè kayaı̨htı gà yets’ǫ̀ hadı, ‘NeghÇ« godı nezı̨-le eèhkw’o. Hòt’a segha eghà laı̨da ha-le t’à , t’asìı hazǫǫ̀ netÅ‘aà whelaa sìı dek’enìı̨tőè,’ yèhdı. 3 “Eyıt’à wecheekeè hanıwÇ«, ‘Sets’ǫ̀ k’à owo seghÇ« la naìchı ha t’à edı̨į̀ dà hdza lì? Dèè xà gohge ha nà htso-le, eyıts’Ç« dÇ« t’asìı geehkè ha sìı ghÇ« į̀į̀zhaehÅı̨. 4 Ayìı dà hÅe ha wek’èehsÇ«: dÇ« gıgha nezı̨į̀ k’ehoehÉa ha. JÇ« seghÇ« la ìchì nı̨dè dÇ« edekǫ̀ gıxè nà hdè asegele ha,’ edets’ǫ̀ hanıwÇ«. 5 “Eyıt’à wets’ǫ̀ k’à owo ts’ǫ̀ gını̨htőè gǫ̀hÅı̨ı̨ sìı gokayaı̨htı. DÇ« t’akweÅǫ̀ǫ̀ ts’ǫ̀ hadı, ‘Sets’ǫ̀ k’à owo ts’ǫ̀ nenı̨htőè dà tÅÇ«?’ yèhdı. 6 " ‘TÅeh ek’èdı̨akw’eènÇ«-lemì lìgalǫ̀ senı̨htőè,’ yèhdı. “K’à owo wecheekeè yets’ǫ̀ hadı, ‘Ä®whÄà ̨ jÇ« nenı̨htőè k’e dı̨akw’eènÇ« dek’enìı̨tőè,’ yèhdı. 7 “Eyıts’Ç« dÇ« yek’èè nììtÅaa sìı ts’ǫ̀ hadı, ‘Nenı̨htőè dà tÅÇ«?’ yèhdı. " ‘Åè nà keakw’eènÇ« aı̨hda senı̨htőè,’ yèhdı. “K’à owo wecheekeè yets’ǫ̀ hadı, ‘Nenı̨htőè nı̨į̀Éa gà ı̨Åèakw’eènÇ«-daats’ǫ̀-ek’ètaènÇ« aı̨hda dek’enìı̨tőè,’ yèhdı. 8 “K’à owo, wecheekeè hanì edegha gǫǫzǫǫ̀ k’ehoÉa t’à yeghÇ« nezı̨į̀ xà yaı̨htı. DÇ« Nǫ̀htsı̨ k’ègeezÇ«-le sìı edexèht’eè dÇ« xè nezı̨į̀ eghà lageeda gha gogı̨ı̨zÇ«. Hanì eÅexè eghà lageeda t’à , dÇ« gıxè dzÄh agǫ̀ht’ee sìı nahk’e gogı̨ı̨zÇ«,” hadı. 9 Eyıt’à dıı hanaxèehsı̨, dıı nèk’e t’asìı naxıts’Ç« sìı wet’à edeà gÄ±Ì¨Ä aahtsı̨. Hanì-ı̨dè t’asìı naxıghÇ« whìle agòjà nı̨dè, welÇ« whìle ts’ǫ̀ dÇ« nà dèe sìı goyaahdè anaxegele ha. 10 “Amìı t’asìı ÅÇ«-lea kò yet’à ehkw’ı eghà laedaa sìı t’asìı ÅÇ« sı t’à ehkw’ı eghà laeda ha hÇ«t’e. Ekò amìı t’asìı ÅÇ«-le t’à ehkw’ı eghà laeda-le nı̨dè t’asìı ÅÇ« sı t’à ehkw’ı eghà laeda ha nıìle. 11 Dıı nèk’e t’asìı whelaa sìı wet’à ehkw’ı eghà laahda-le nı̨dè amìı yak’e ts’ǫǫ̀hk’e t’asìı weghà laahda naxèhdı ha welì? 12 Eyıts’Ç« dÇ« gıts’Ç« t’asìı t’à ehkw’ı eghà laahda-le nı̨dè, amìı t’asìı xà è naxıts’Ç«-elı̨ gha t’asìı naxıghà yeÉà ha welì? 13 “DÇ« wı̨ı̨zìı k’à owo nà ke gha eghà laeda ha dìì. K’à owo ı̨Åè ghÇ«neètÇ« ha eyıts’Ç« ı̨Åè nèlı̨ ha-le, eyıts’Ç« k’à owo ı̨Åè k’èı̨t’e ha eyıts’Ç« ı̨Åè k’èı̨t’e ha-le. Nǫ̀htsı̨ eyıts’Ç« Sǫǫ̀mba į̀Åah eÅèht’eè gıgha eghà lats’eeda ha dìì hÇ«t’e,” Zezì hadı. 14 Pharısees ededı̨ sǫǫ̀mba ghageewı t’à Zezì hadı gıìkw’o ekò Zezì k’èch’a agedı. 15 Eyıt’à Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Naxı̨ sìı dÇ« gıdaà ehkw’ı k’ehoahÉa, hanìkò Nǫ̀htsı̨ naxıdzeè k’èezÇ« hÇ«t’e. DÇ« ayìı gıgha deÉǫ̀ǫ̀ wet’à aÉà a sìı Nǫ̀htsı̨ wegha wet’à aÉà nıìle. 16 “John-Baptıst nììtÅa haı̨wa gots’ǫ̀ Moses wenà owoò eyıts’Ç« nakwenà oÉǫǫ gıyatıì t’à dÇ« hoghà gogeètÇ« ı̨lè. Ekò gots’Ç« Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ wegodıì nezı̨ı̨ t’à dÇ« ts’ǫ̀ gogı̨ı̨de. Eyıt’à dÇ« hazǫǫ̀ sexè welè gı̨ı̨wÇ« t’à Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ goyageedè ha nà hogehdè. 17 Moses wenà owoò wedÄ adle ha nıìle. Yak’e eyıts’Ç« dıı nèk’e whìle agòjà kò Moses weyatıì nechà -lea ı̨Åà et’ee kò whìle ade ha nıìle. 18 “DÇ«zhìı edets’èkeè Éǫ̀ede gà ts’èko eyıì-le xè honǫ̀ǫdza nı̨dè hoÅı̨ı̨ hoehtsı̨ hÇ«t’e. Eyıts’Ç« dÇ«zhìı ts’èko Éǫ̀weèdoo sìı xè honìdza nı̨dè hoÅı̨ı̨ hoehtsı̨ hÇ«t’e,” Zezì gòhdı. 19 Zezì dÇ« xè godo, hadı, “Ä®Åà à dÇ« ahxee ı̨Åè, dzÄ taà t’eè goht’Ç« wèdaat’ı̨ı̨ yìı wheda xè hoı̨zı̨ zÇ« nà de ı̨lè. 20 Wekǫ̀ gotı̨ı̨dà gà dÇ« eteèt’ı̨ı̨ Lazarus wìyeh t’aats’ǫǫ̀ eyı nègıhtè. Wekwǫ̀ta hazǫǫ̀ wekaà ÅÇ« t’à sıì eteèt’ı̨. Eyıts’Ç« yeghÇ« shètı̨ ha nà daetì. 21 DÇ« ahxee weladà gots’Ç« t’asìı gwìa hodà etőìı sìı yeÉà ha nıwÇ« eyıts’Ç« tÅı̨ wekaà k’e gogeht’ò. 22 “Ä®Åè dzÄę̀ eyı dÇ« eteèt’ı̨ı̨ eÅaı̨wo, yak’eet’ı̨į̀ nıgı̨į̀htı̨ gà Abraham ts’ǫ̀ nègı̨ı̨htı̨. DÇ« ahxee ededı̨ sı eÅaı̨wo t’à wekw’ǫǫ̀ nègı̨į̀tÇ«. 23 Eyı dÇ« wehÅı̨kǫ̀ daı̨Éà ekò ı̨dòo k’eet’į̀. Abraham nıwà wegha wègaat’ı̨, eyıts’Ç« Lazarus yegà whedaa wegha wègoèht’į̀. 24 Eyı dÇ« Abraham ts’ǫ̀ ezeh hadı, ‘Setà Abraham, etesenèeÉı̨. Lazarus sets’ǫ̀ awı̨ı̨le, edelakw’ǫǫ̀ tı ta ayııle gà sewalıì whek’ò ayııle. JÇ« kǫ̀ nà tsoo t’à sıì daıhÉa dìì,’ yèhdı. 25 “Hanìkò Abraham yets’ǫ̀ hadı, ‘Ekò seza, dıı nèk’e nà Ädè ekò t’asìı nezı̨ı̨ zÇ« t’à ı̨da ı̨lè; ekò Lazarus t’aa wexè hoìla zÇ« ı̨lè. Dıì Lazarus wexè hoı̨zı̨į̀ agòjà , ekò nı̨ sìı nexè hoìla hÇ«t’e. 26 Eyıts’Ç« nets’ǫ̀ dèè goge goı̨chà a gòÉÇ«. JÇ« gots’Ç« dÇ« nets’ǫ̀ Åatageedè ha gı̨ı̨wÇ« kò hagede ha dìì. Eyıt’à ekÇ« gots’Ç« dÇ« gots’ǫ̀ Åatageedè ha dìì,’ Abraham yèhdı. 27 “Eyı dÇ« daı̨Éaa sìı Abraham ghÇ«nà daetì, hadı, ‘Hanì-ı̨dè Lazarus setà wekǫ̀ ts’ǫ̀ wı̨ı̨hÉa. 28 Sechı sı̨là ı geeda hÇ«t’e, Lazarus gots’ǫ̀ godeè awı̨ı̨le, hanì-ı̨dè jÇ« dÇ« daı̨Éaa k’è gòÉǫǫ sìı ts’ǫ̀ agede ha-le t’à ,’ yèhdı. 29 “Abraham yets’ǫ̀ hadı, ‘Moses wenı̨htőè eyıts’Ç« nakwenà oÉǫǫ gını̨htőè xà geèhÅa ne. Eyı gıyatıì k’èagııt’è,’ yèhdı. 30 “Hanìkò Abraham ts’ǫ̀ hadı, ‘Ą̃le setà , hanì ha dìì, hanìkò dÇ« eÅaı̨wo gots’Ç« naìdà a sìı gots’ǫ̀ gode nı̨dè gık’èı̨t’e ha ne,’ yèhdı. 31 “Abraham yets’ǫ̀ hadı, ‘Moses eyıts’Ç« nakwenà oÉǫǫ k’èagı̨ı̨t’e-le nı̨dè, dÇ« eÅaı̨wo gots’Ç« naìdà kò gıgha ehkw’ı adı ha nıìle,’ yèhdı,” Zezì hadıì dÇ« xè godo.
