Menu

John 18

CBS

1 Zezì hanì yaı̨htı tÅ‘axǫǫ̀, edecheekeè xè naèhtÅa. Dea nıÉà Kedron gòyeh wetegeède. EkÇ« ts’ı nàèhza wek’e jìe “olıve” wìyeh dehshe. Zezì edecheekeè goamı̨ı̨ ekÇ« ts’ǫ̀ ajà. 2 Wecheekeè ı̨Åè, Zhıdàà wìyeh, k’aodèe tÅ‘aàyehtè ha sìı, ekÇ« hok’èezÇ«, Zezì edecheekeè xè t’aats’ǫǫ̀ ekÇ« at’ı̨ ı̨lè t’à. 3 Eyıt’à, eghǫǫ-dǫǫ̀, yahtıı-gha-k’aodèe gıcheekeè, eyıts’Ç« Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Zhıdàà ekÇ« nègòı̨wa. DÇ« eyı nègı̨ı̨dee sìı dechı̨ welÇ« kǫ̀ dèk’ǫ̀ǫ k’egele, tÅeèk’ǫ̀ǫ eyıts’Ç« behcho sı k’egele. 4 Zezì wexè dàgode ha sìı hazǫǫ̀ yek’èezÇ« t’à gots’ǫ̀ èhtÅa, hagòhdı, “Amìı hak’eaht’į̀?” gòhdı dagoehke. 5 “Zezì, Nazareth got’ı̨į̀,” gıìhdı. “Eyı aht’e,” Zezì gòhdı. (Zhıdàà, dÇ« tÅ‘aàyehtè ha sìı, gota nàwo nǫǫ̀.) 6 Zezì “Eyı aht’e,” hadı ekò dÇ« hazǫǫ̀ ı̨dè dèè k’e nàgı̨ı̨tőı. 7 K’achı̨ dagoehke, “Amìı hak’eaht’į̀?” K’achı̨ hagedı, “Zezì, Nazareth got’ı̨į̀,” gedı. 8 “Eyı aht’e naxèehsı̨,” Zezì gòhdı. “Sehak’eaht’į̀ nı̨dè dıı dÇ« sexè aget’ı̨ı̨ sìı nageedè agıahÅe,” gòhdı. 9 Eyıt’à ı̨dì dànì yaı̨htı ı̨lèe sìı wek’ę̀ę̀ agode ha t’à hagogį̀į̀là. Dıı hadıì yaı̨htı ı̨lè: “DÇ« seghàneelaa sìı ı̨Åè kò seghÇ« wedıhòÅı̨-le,” hadıì yaı̨htı ı̨lè. 10 Sımon-Peter edets’Ç« behcho xàechì gà yahtıı-wet’àaÉàa-deè wecheekeè ı̨Åè nàgòts’ehnèe ts’Ç« yedzeèbàa dachı̨ı̨hwho. (Eyı dÇ« Malchus wìyeh.) 11 Zezì, Peter ts’ǫ̀ hadı, “Nets’Ç« behcho deyìı naı̨chı! Setà lıbò sets’ǫ̀ dayakaa sìı ehts’e ha-le neewÇ« nì? Setà wınì k’ę̀ę̀ eghàlaehda ha hÇ«t’e,” yèhdı. 12 Hadı tÅ‘axǫǫ̀ eghǫǫ-dǫǫ̀, gıts’Ç« k’àowo, eyıts’Ç« Israel got’ı̨į̀ gha k’aodèe Zezì dagıachì. Wegǫ̀ǫ̀ eÅeetőı̨į̀ agı̨į̀là 13 gà yahtıı-gha-k’àowo Annas ts’ǫ̀ geèhchì. Eyı dÇ« sìı Caıaphas weÉeh hÇ«t’e. Eyı xo k’e Caıaphas yahtıı-wet’àaÉàa-deè elı̨. 14 Caıaphas ededı̨ Israel got’ı̨į̀ ts’ǫ̀ hadıì xàyaı̨htı ı̨lè, “DÇ« ı̨Åè dÇ« hazǫǫ̀ gha eÅaı̨wo nı̨dè eyı denahk’e nezı̨ hÇ«t’e,” gòhdı ı̨lè. 15 Sımon-Peter eyıts’Ç« Zezì wecheekeè ı̨Åè Zezì k’èè geède. Eyı wecheekeè ı̨Åè yahtıı-wet’àaÉàa-deè k’èezÇ« t’à yekǫ̀ gà ts’ǫ̀ Zezì k’èè nììtÅa. 16 Hanìkò Peter kwekwı̨į̀ gha xàgoòÉàa k’è dexaetÅa ha-le t’à eyı naèhÉı̨. Zezì wecheekeè ı̨Åè eyı nǫ̀ǫtÅa ekò t’eekoa eyı eghàlaedaa sìı ts’ǫ̀ goı̨de t’à Peter goyaèhtÅaà ayį̀į̀là. 17 T’eekoa, Peter ts’ǫ̀ hadı, “Nı̨ Zezì wecheekeè anet’e-le nì?” “Ą̃le, wecheekeè aht’e-le,” Peter yèhdı. 18 Edza t’à dÇ« goyìı eghàlagıìdèe eyıts’Ç« k’aodèe kǫ̀ dèk’ǫ̀ǫ gà nàgeèhza xè nagìgwı. Peter ededı̨ sı gogà nàwo xè naìgwı. 19 Yahtıı-wet’àaÉàa-deè Zezì daehke, wecheekeè ghÇ« eyıts’Ç« ayìı hoghàgoehtǫǫ sìı ghÇ« dayeehke. 20 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “DÇ« hazǫǫ̀ gıdaà goıhde ı̨lè. EÅègehdèe-kǫ̀ eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gà Israel got’ı̨į̀ eÅègehdèe sìı t’aats’ǫǫ̀ ekÇ« zÇ« goıhde ı̨lè t’à dÇ« naàhtÇ« wı̨ı̨zìı xàyaehtı whìle. 21 Eyıt’à ayìıha dası̨ı̨hke? DÇ« segıìkw’oo sìı dagıahke, dàehsı̨į̀ goıhdee sìı hotıì gık’èezÇ« hÇ«t’e,” yèhdı. 22 Zezì hadı t’à k’àowo ı̨Åè yegà nàwoo sìı yınì nàı̨kà, hayèhdı, “Hanì yahtıı-wet’àaÉàa-deè ts’ǫ̀ goı̨de ha nì?” yèhdı. 23 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “EkÇ«-le xàyaehtı nı̨dè sets’ǫ̀ haı̨dı, hanìkò ehkw’ı xàyaehtı nı̨dè ayìıha nàseneekà?” yèhdı. 24 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Zezì ı̨Åaà wegǫ̀ǫ̀ eÅeetőı̨ xè Annas, yahtıı-wet’àaÉàa-deè Caıaphas ts’ǫ̀ ayį̀į̀là. 25 Sımon-Peter mǫ̀ht’a naìgwı ekò dÇ« ı̨Åè dayeehke, “Wecheekeè ı̨Åè anet’e dehwhÇ« ne?” yèhdı. “Ą̃le, wecheekeè aht’e nıìle,” Peter yèhdı. 26 Yahtıı-wet’àaÉàa-deè wecheekeè ı̨Åè Peter yedzeèbàa xàı̨hwhoo sìı wèot’ı̨ ı̨Åè Peter ts’ǫ̀ hadı, “Edı̨į̀ Zezì dagıachìı sìı ekÇ« wexè neehÉı̨ dehwhÇ« ı̨lè?” yèhdı. 27 Hanìkò Peter k’achı̨ hadı, “Ą̃le, wexè aeht’į̀ nıìle,” yèhdı. Hadı ts’ǫ̀et’ıì k’àba whezeh. 28 K’omǫǫ̀dǫǫ̀ et’ıì yahtıı-wet’àaÉàa-deè Caıaphas wekǫ̀ gots’Ç« xàgeèhchì, Zezì k’àowo Pılate wekǫ̀ gocho ts’ǫ̀ geèhchì. Israel got’ı̨į̀ sìı dÇ« eÅadı̨ı̨ kǫ̀ goyageedè ha gıgha wets’àet’Ç« hÇ«t’e. Hagejà nı̨dè, gınàowoò k’ę̀ę̀ “degaı gı̨ı̨lı̨-le” agede ha gı̨ı̨wÇ«, hanì-ı̨dè dzÄdeè Passover gha nàsı̨ ghÇ« shègezhe ha dìì, eyıt’à k’àowo Pılate wekǫ̀ gocho goyageède-le. 29 Eyıt’à k’àowo Pılate gots’ǫ̀ xàèhtÅa, hadı, “Dıı dÇ« ayìı wek’e nìdahoahÉà?” gòhdı. 30 DÇ« hagedı, “Eyı dÇ«jıı wets’ı̨ı̨hwhÇ«-le nı̨dè nets’ǫ̀ wets’eechı ha-le ı̨lè,” gedı. 31 Eyıt’à k’àowo Pılate hagòhdı, “Naxı̨ neweàhchı, naxınàowoò k’ę̀ę̀ wesınìyaahtı,” gòhdı. Israel got’ı̨į̀ hagedı, “Goxı̨ dÇ« eÅaàts’ehwhı ha gogha hòÉÇ« nıìle,” gedı. 32 (Eyı hagòjàa sìı Zezì dànì eÅaàwı ha edeghÇ« goı̨de ı̨lèe sìı wek’ę̀ę̀ agode ha t’à hagòjà.) 33 K’àowo Pılate edekǫ̀ gocho goyìı naèhtÅa. Zezì kayaı̨htı gà dayeehke, hadı, “Israel got’ı̨į̀ gha k’àowocho anet’e nì?” yèhdı. 34 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Nı̨ xàè haneewÇ« t’à aı̨dı nì? Hanì-le-ı̨dè dÇ« eyıì-le seghÇ« nets’ǫ̀ hagedı nì?” yèhdı. 35 Eyıt’à Pılate yets’ǫ̀ hadı, “Israel got’ı̨į̀ aht’e seneehwhÇ« nì? Xàè nèot’ı̨ eyıts’Ç« yahtıı-gha-k’aodèe setÅ‘aànıgį̀ı̨htı̨ hÇ«t’e. Ayìı dànelà ghÇ« agedı?” yèhdı. 36 Zezì hadı, “Dıı nèk’e gots’Ç« k’àowocho aht’e nıìle. K’àowocho ehÅı̨ nı̨dè Israel got’ı̨į̀ segìhchı ch’à secheekeè eÅegegÇ« ha ı̨lè. Hanìkò sı̨ sìı eyıì-le nèk’e gots’Ç« k’àowocho aht’e,” yèhdı. 37 K’àowo Pılate hadı, “Eyıt’à k’àowocho anet’e nǫǫ̀!” Zezì yets’ǫ̀ hadı, “K’àowocho aht’e nı̨ı̨dıı sìı ehkw’ı hÇ«t’e. Nàowo ehkw’ıı ghÇ« gohde ha t’à dıı nèk’e segǫ̀hÅı̨ hÇ«t’e. DÇ« hazǫǫ̀ nàowo ehkw’ıı gı̨ı̨wǫǫ sìı segeèhkw’Ç« hÇ«t’e,” yèhdı. 38 K’àowo Pılate hadı, “Nàowo ehkw’ıı ayìı welè?” yèhdı. Hadı tÅ‘axǫǫ̀ k’àowo Pılate k’achı̨ Israel got’ı̨į̀ ts’ǫ̀ xàèhtÅa, hadı, “Eyı dÇ« ayìı wek’e nìdahoehÉà ha sìı wek’èehsÇ«-le,” gòhdı. 39 Naxıgha nàowo wheÉÇ« k’ę̀ę̀ dzÄdeè Passover k’e nı̨dè dÇ« ı̨Åè wedaètǫǫ sìı naxıts’ǫ̀ xàetÅa awehÉı̨ ı̨lè. " ‘Israel got’ı̨į̀ gha k’àowocho’ naxıts’ǫ̀ xàetÅaà awehÅe ha seahwhÇ« nì?" gòhdı. 40 DÇ« nagıìzeh xè hagedı, “Ą̃le, wets’ı̨ı̨wÇ«-le! Barabas gots’ǫ̀ xàetÅaà awı̨ı̨le,” gedı. Eyı dÇ« Barabas wìyeh sìı dÇ« goamı̨ı̨ eghǫǫ-dǫǫ̀ ts’ǫ̀ eÅegegÇ« ı̨lè.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate