Dà nì Kèhoį̀wo 50
CBS1 Joseph sıì wegha dìì t’à edetà k’e ts’ǫ̀ edeèghà , yeghÇ« etse xè yets’į̀. 2 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Joseph weyatıì k’è nà èdı-k’èezǫǫ Israel wekw’ǫǫ̀ k’e yìk’eetőòo agį̀į̀là gà sınìgı̨ı̨htı̨. 3 Gınà owoò k’ę̀ę̀ dı̨ènÇ« dzÄę̀ ts’ǫ̀ yìk’eetőòo t’à dÇ«kw’ǫǫ̀ sıìgehÉı̨. Hazǫǫ̀ t’à Egypt got’ı̨į̀ Åǫ̀hdı̨ènÇ« dzÄę̀ ts’ǫ̀ gıghÇ« ts’ǫǫ̀gı̨ı̨wÇ«. 4 Ts’ǫǫ̀gı̨ı̨wǫǫ wetehoòwo tÅ‘axǫǫ̀ Joseph k’à owocho Faraoh wecheekeèdeè gots’ǫ̀ hadı, “EteseahÉı̨ nı̨dè segha k’à owocho Faraoh ts’ǫ̀ goahde, dıı hawèahdı: 5 ‘Setà eÅadaawı ekò wexè yatı nà tsoo whıhtsı̨į̀ asį̀į̀là ı̨lè, sets’ǫ̀ hadı, “Kanan nèk’e edegha dÇ«kw’ǫǫ̀ k’è gòÉǫǫ whıhtsı̨ ı̨lèe sìı ekÇ« sekw’ǫǫ̀ whetÇ« ha,” sèhdı ı̨lè. Eyıt’à ekÇ« ası̨ı̨le, ekÇ« setà wekw’ǫǫ̀ nèehtį̀ ha, eyı tÅ‘axǫǫ̀-ı̨dè jÇ« nǫǫ̀ehtÅa ha,’ hawèahdı,” Joseph gòhdı. 6 K’à owocho Faraoh yets’ǫ̀ hadı, “Netà wexè yatı nà tsoo wheÄhtsı̨ k’ę̀ę̀ ekÇ« wekw’ǫǫ̀ whetÇ« anele,” yèhdı. 7 Eyıt’à Joseph edetà wekw’ǫǫ̀ nìtį̀ ha ekÇ« ehtÅa. K’à owocho Faraoh wecheekeèdeè eyıts’Ç« Egypt gots’Ç« k’aodèe hazǫǫ̀ wexè agejà . 8 Joseph wekǫ̀ gots’Ç« wèot’ı̨, wı̨ı̨de, eyıts’Ç« wetà wekǫ̀ ts’Ç« dÇ« gıxè agejà . Gıza eyıts’Ç« gıts’Ç« tıts’aà dìı zÇ« Goshen nèk’e ageèhkw’e. 9 TÅı̨cho-behchı̨į̀ ÅÇ« eyıts’Ç« dÇ« tÅı̨cho t’à k’egedèe goxè agejà . Sıì dÇ« ÅÇ« gok’ègeède. 10 Deh Jordan gà dÇ« Atad wìyeh wedèè k’e tÅ‘olà sıìgehÉı̨ı̨ k’è nègı̨ı̨de. Eyı nègı̨ı̨de ekò hòtőò getse. Joseph, Åǫ̀hdı̨ dzÄę̀ ts’ǫ̀ wetà ghÇ« ts’ǫǫ̀gı̨ı̨wÇ« gha dzÄę̀ wheÉǫǫ̀ ayį̀į̀là . 11 Kanan got’ı̨į̀ eyı nà gedèe sìı Atad wedèè k’e tÅ‘olà sıìgehÉı̨ı̨ k’è dÇ« getse gogıaÉı̨ ekò hagedı, “Egypt got’ı̨į̀ gınà owoò k’ę̀ę̀ dÇ« eÅaı̨wo gha ts’ǫǫ̀gı̨ı̨wÇ«,” gedı. Eyıt’à deh Jordan gà eyı nèk’e Abel-Mızram gòyeh hÇ«t’e. 12 Eyıt’à Jacob weyatıì k’ę̀ę̀ weza eghà lagı̨ı̨dà . 13 Kanan nèk’e ts’ǫ̀ wekw’ǫǫ̀ geèhchì. Mamer nèk’e gà dèè Makpelah k’e kwe-yìı-gòÉǫǫ yìı wekw’ǫǫ̀ nègı̨į̀tÇ«. Abraham eyı kwe-yìı-gòÉǫǫ dèè xè Het got’ı̨į̀ Efron ghÇ«nà yeèhdì ı̨lè. 14 Joseph edetà wekw’ǫǫ̀ nìı̨htÇ« tÅ‘axǫǫ̀ Egypt nèk’e ts’ǫ̀ anajà . Wı̨ı̨de eyıts’Ç« dÇ« ÅÇ« wetà wekw’ǫǫ̀ nìtį̀ ha goxè aget’ı̨ı̨ sìı gıxè naèhde. 15 Gıtà eÅaı̨wo tÅ‘axǫǫ̀ Joseph wı̨ı̨de hagedı, “Joseph gots’ǫ̀ wınì-le nı̨dè wets’ǫ̀ hoìla eghà lats’ı̨ı̨dà k’èxa ek’èt’à gots’ǫ̀ hoìla eghà laeda ha sÇ«nı,” gedı. 16 Eyıt’à Joseph danatıgı̨ı̨ÉÇ«, hagıìhdı, “Gotà eÅaà wı kwe dıı hagòhdı ı̨lè: 17 ‘Joseph wets’ǫ̀ dıı haahdı nǫǫ̀, gòhdı ı̨lè: Nı̨ı̨de dà nì nets’ǫ̀ hoìla eghà lagı̨ı̨dà a sìı gıhoÅı̨į̀ gıghÇ« nahoı̨le,’ hanèts’edı ha gòhdı ı̨lè. Eyıt’à goxı̨ netà Wenǫ̀htsı̨ wecheekeè ats’ı̨ı̨t’ee sìı gohoÅı̨į̀ goghÇ« nahoı̨le gha neghÇ«nà dats’eetì,” gıìhdı. Yatı hanıı Joseph danègı̨ı̨ÉÇ« ekò Joseph wegha dìì agòjà t’à ı̨ı̨tsè. 18 Wı̨ı̨de Joseph ts’ǫ̀ nègı̨ı̨de ekò wets’ǫ̀ nà gògı̨ı̨hgè xè hagedı, “T’aats’ǫǫ̀ negha eghà lats’eedaa-dǫǫ̀ ts’ı̨ı̨lı̨ ha,” gıìhdı. 19 Hanìkò Joseph gots’ǫ̀ hadı, “Sets’à ahjı̨-le. Nǫ̀htsı̨ wetÅ‘axǫǫ̀ whıhda nıìle. 20 Sets’ǫ̀ hoìla eghà laahda gha aaht’ı̨ ı̨lè, hanìkò wet’à gogha nezı̨į̀ hòÉÇ« gha Nǫ̀htsı̨ ayį̀į̀là , dÇ« ÅÇ« edaxà gole gha ayį̀į̀là . 21 Eyıt’à t’asìı ghÇ« dahjı̨-le. Naxık’èhdì ha eyıts’Ç« naxıza sı gık’èhdì ha,” gòhdı. Joseph hanì yatı nezı̨ı̨ t’à gıdzeè nà tsoò agǫ̀ǫ̀là . 22 Joseph, wetà wèot’ı̨ xè Egypt nèk’e nà gı̨ı̨dè. Ä®Åèakw’eènÇ«-daats’ǫ̀-hoònÇ« xo ts’ǫ̀ ı̨ı̨dà . 23 Efrayım wets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ taı ts’ǫ̀ eÅek’èdaà gı̨ı̨de goaÉı̨. Eyıts’Ç« Manaseh weza Makır weza gıgǫ̀hÅı̨ ekò eyı sı dagoehte ı̨lè. 24 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Joseph edı̨ı̨de gots’ǫ̀ hadı, “Hòt’a eÅaehwhı ha nìkw’o. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ naxıts’à dı ha hÇ«t’e. JÇ« nèk’e ts’Ç« xà naxeewa ha, Kanan nèk’e ts’ǫ̀ anaxele ha. Abraham, Isaac eyıts’Ç« Jacob xè yatı nà tsoo whehtsı̨ı̨ sìı k’ę̀ę̀ eghà laeda ha,” gòhdı. 25 Joseph, Israel weza yatı nà tsoo gèhtsı̨į̀ agǫ̀ǫ̀là , hadı, “Nǫ̀htsı̨ ekÇ« nèk’e ts’ǫ̀ xà naxeèwa nı̨dè sekw’ǫǫ̀ jÇ« nèk’e gots’Ç« edexè ahÅe gha naxıyatıì seghà ahÉà ,” gòhdı. 26 Eyıt’à Joseph ı̨Åèakw’eènÇ«-daats’ǫ̀-hoònÇ« (110) weghoò ekò eÅaı̨wo. Yìk’eetőòo t’à wekw’ǫǫ̀ segı̨į̀la gà Egypt nèk’e wekw’ǫǫ̀ whetÇ« agı̨į̀là .
