Menu

Dànì Kèhoį̀wo 37

CBS

1 Jacob Kanan nèk’e nàı̨dè, wetà sı ekÇ« nàı̨dè ı̨lè. 2 Jacob eyıts’Ç« wets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gıxè dàgòjàa sìı dıı gıgodıì hÇ«t’e: Jacob weza Joseph cheko hoònÇ«-daats’ǫ̀-Åǫ̀hdı̨ weghoò ı̨lè. Edı̨ı̨de xè sahzÃ²Ì¨Ä k’èdì ı̨lè. Wı̨ı̨de sìı wetà wets’Ç« ts’èko Bılah eyıts’Ç« Zılpah gots’Ç« weza agı̨ı̨t’e. Edekǫ̀ nÇ«gedè nı̨dè Joseph wı̨ı̨de t’asìı wejıı ghàlagı̨ı̨dàa sìı hazǫǫ̀ edetà ts’ǫ̀ hadı. 3 Jacob Ç«hdah whelı̨ tÅ‘axǫǫ̀ Joseph wegǫ̀hÅı̨ t’à edeza hazǫǫ̀ gonahk’e yeghÇ«neètÇ«, eyıt’à Éeh wek’aàtsı̨į̀ nezı̨ı̨ yegha whehtsı̨. 4 Wı̨ı̨de gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gıtà gınahk’e Joseph ghÇ«neètǫǫ gık’èhogeèhzà t’à gınèlı̨į̀-le agejà xè nezı̨į̀ gıts’ǫ̀ xàyahtı ha gı̨ı̨wÇ«-le. 5 Ä®Åàà Joseph nàwhetı̨. YeghÇ« edı̨ı̨de xè godo ts’ıhÉǫ̀ sıì denahk’e gınèlı̨į̀-le agejà. 6 Joseph gots’ǫ̀ hadı, “Seàhkw’Ç«, dànì nàwhıhtı̨ı̨ sìı naxıts’ǫ̀ haehsı̨ ha. 7 TÅ‘olà dehshee k’è tÅ‘olà natsı̨ts’eèzà ghÇ« eÅexè eghàlats’eeda là hÇ«tsaa sets’Ç« tÅ‘olà wexèwhıhzàa sìı ehkw’ıìÉah nàwoò lajà, eyıts’Ç« naxıts’Ç« tÅ‘olà wexèwhahzàa sìı sets’Ç« tÅ‘olà wemǫǫ̀ nègı̨ı̨de gà gıts’ǫ̀ nàgòı̨hgè lagejà,” gòhdı. 8 Wı̨ı̨de hagıìhdı, “Gogha k’àowocho nelı̨ ha nì? Hotıì gots’ǫ̀ k’àı̨wo ha nì?” gıìhdı. Dànì nàwhetı̨ eyıts’Ç« yeghÇ« goxè godo t’à sıì denahk’e gınèlı̨į̀-le agejà. 9 Ä®daà t’à k’achı̨ Joseph nàwhetı̨ ekò, yet’à edı̨ı̨de xè godo, hadı, “K’àchı̨ dıı hanì nàwhıhtı̨: sadeè, adzÄzah eyıts’Ç« whǫ̀ hoònÇ«-daats’ǫ̀-ı̨Åè sets’ǫ̀ nàgògı̨ı̨hgè,” gòhdı. 10 Dànì nàwhetı̨ı̨ sìı edetà eyıts’Ç« edı̨ı̨de ts’ǫ̀ hadı eyıt’à wetà wek’èch’a, yets’ǫ̀ hadı, “Dànì nàwheÄtı̨ı̨ sìı weghÇ« goı̨de-le kò. NemÇ«, sı̨, eyıts’Ç« nı̨ı̨de hazǫǫ̀ nets’ǫ̀ nàgòts’ehgè ha nı̨ı̨dıì-nì aı̨dı?” wetà yèhdı. 11 Wı̨ı̨de weghÇ« ts’ohogeedıì agejà, hanìkò wetà yedaànıwo. 12 Eyı ts’Ç« whaà-le, Joseph wı̨ı̨de edetà wets’Ç« sahzÃ²Ì¨Ä xè kǫ̀ta Shekem ts’ǫ̀ gǫǫwà-lea nègı̨ı̨de. EkÇ« sahzÃ²Ì¨Ä tÅ‘oh gedè agogehÉı̨ xè goxogııhdı. 13 Eyıt’à Israel edeza Joseph ts’ǫ̀ hadı, “Nı̨ı̨de Shekem gà gǫǫwà-le sets’Ç« sahzÃ²Ì¨Ä k’ègedìı wek’èı̨zÇ« sÇ«naà, ekÇ« gıts’àÄtÅa,” yèhdı. “HÄÉÄ, ekÇ« gıts’àhtÅa ha,” Joseph edetà èhdı. 14 “EkÇ« nı̨ı̨de sahzÃ²Ì¨Ä xè dàgı̨ı̨t’e lì gha gık’aı̨hta, gıghÇ« sets’ǫ̀ godı naı̨Éà,” wetà yèhdı. Eyıt’à Jacob edeza Hebron nèk’e gots’Ç« Shekem nèk’e ts’ǫ̀ yeèhÉà. 15 Joseph Shekem nèk’e, edı̨ı̨de gokak’eet’į̀ là dÇ« ı̨Åè yeghaetÅa, dayeehke, “Ayìı gha k’eı̨t’į̀ anet’ı̨?” yèhdı. 16 Joseph yets’ǫ̀ hadı, “Sı̨ı̨de gıkak’eeht’į̀ aht’ı̨. Edı̨į̀ sahzÃ²Ì¨Ä k’ègedìı sìı asį̀į̀ wek’èı̨zÇ«?” yèhdı. 17 DÇ« yets’ǫ̀ hadı, “JÇ« gots’ǫǫ̀ nageèhde ı̨lè, ‘Kǫ̀ta Dotan ts’ǫ̀ ats’ııde,’ gedı geèhkw’Ç« ı̨lè,” yèhdı. Eyıt’à Joseph edı̨ı̨de gok’è et’ıì ajà. Kǫ̀ta Dotan gà nıwà-le gìgaat’ı̨ goaÉı̨. 18 Ä®Åaà nıwà naetÅa et’ıì wı̨ı̨de gıaÉı̨. Ä®Åaà gots’ǫ̀ etÅe et’ıì dànì eÅaàgıìhwhı ha sìı eÅexè sıìgogį̀į̀là. 19 EÅets’ǫ̀ hagedı, “Nàtee dǫǫ̀ gots’ǫ̀ naetÅe! 20 Dıì-t’ıì eÅaàts’ehwhı, dıı yeè dèè-goyìı-gǫǫÉàa ÅÇ« gòlaa sìı ı̨Åè weyìı wets’ııhxà, tıts’aàdìı yedzį̀į̀hÉà ts’ııdì nǫǫ̀. Hanì-ı̨dè dànì nàwhetı̨ı̨ sìı asį̀į̀ wek’ę̀ę̀ agòjà lì!” eÅègeedı. 21 Wı̨ı̨de Ç«hdaà Ruben hagedı goìkw’o t’à goch’à edechı edaxàhtè ha hoèhdzà. “EÅaàwets’èhwhı-le,” gòhdı. 22 “Wedoò xàtőì welè-le. JÇ« ekìı-ka nèk’e dèè-yìı-gǫǫÉàa ÅÇ« gòla ne, ı̨Åè yìı weahxà, hanìkò eÅaàwèahwhı-le,” gòhdı. Ruben, edechı edaxàhtè gà edetà ts’ǫ̀ nayeechı ha nıwÇ« t’à hadı ı̨lè. 23 Eyıt’à Joseph edı̨ı̨de goghÇ« nììtÅa ekò, Éeh wèdaat’ı̨ı̨ yìı whedaa sìı wek’e nàgį̀ı̨hdlah, 24 eyı gà dèè-yìı-gǫǫÉàa yìı gı̨ı̨hxà. Eyı dèè-yìı-gǫǫÉàa sìı weyìı tı whìle ı̨lè. 25 Wı̨ı̨de shègezhe ha geèhkw’e là, yeè Ishmael got’ı̨į̀ nagıadè gìgoèht’į̀, kǫ̀ta Gılad gots’Ç« nagıadè. Tıts’aàdìıcho ka dageèhkw’e xè t’asìı ÅÇ« gıghÇ« nàedì ha edexè k’egele. Dı̨ı̨ts’ıa hanıı eyıts’Ç« yìk’eetőòo hazǫǫ̀ xàÉaa gıghÇ« nàedì ha Egypt nèk’e ts’ǫ̀ geède aget’ı̨ ı̨lè. 26 Wı̨ı̨de ı̨Åè Judah edechı gots’ǫ̀ hadı, “Gochı eÅaàwets’į̀ı̨hwho xè weghÇ« hots’ets’ì nı̨dè wet’à ayìı nezı̨ı̨ goxèìdı ha? 27 Yeè Ishmael got’ı̨į̀ nagıadèe sìı goghÇ« nàgeehdì awets’ııle. Xàè gochı ne xè gotà ts’Ç« dÇ« elı̨ t’à t’asawets’ele ha dìì,” gòhdı. Wechı yek’ę̀ę̀ agı̨ı̨wǫǫ̀ agejà. 28 Eyıt’à Mıdıyan nèk’e gots’Ç« t’asìı gıghÇ« nàedìı dǫǫ̀ gok’e gı̨į̀de ekò, eÅechıke Joseph dèè-goyìı gots’Ç« xàgeèlì gà satsÃ²Ì¨Ä degoo naènÇ« k’èxa Joseph gıghÇ« nàèdì, eyıt’à Ishmael got’ı̨į̀ Joseph Egypt nèk’e ts’ǫ̀ edexè nageèhchì. 29 Whaà-le-t’ıì wı̨ı̨de Ç«hdaà Ruben dèè-goyìı-gǫǫÉàa ts’ǫ̀ nǫ̀ǫtÅa, hanìkò Joseph goyìı wheda-le nǫǫ̀, eyıt’à sıì wegha ekÇ«-le nàhòwoò lagòjà t’à edeÉeè tànı̨hdla. 30 Edechı gots’ǫ̀ naèhtÅa gà hagòhdı, “Cheko eyı wheda-le t’à dàhde ha wek’èehsÇ«-le!” gòhdı. 31 Eyıt’à Joseph weÉeè negı̨į̀Éah, ejıetsoa eÅaàgį̀ı̨hwho gà Joseph weÉeè k’e edoò agı̨į̀là. 32 Êeh wek’aàtsı̨į̀ nezı̨ı̨ edetà ts’ǫ̀ nageèhÉà, hagedı, “Dıı Éeh hanì whehchìı ts’į̀į̀hchì. Asį̀į̀ neza weÉeè hÇ«t’e, hotıì nezı̨į̀ wek’aı̨hta,” edetà ts’ǫ̀ hagedı. 33 Jacob edeza Éeè nàwhezhį̀ t’à hadı, “Dıı seza weÉeè hÇ«t’e! Tıts’aàdìı yedzį̀į̀hÉà t’à seza tàı̨hdlà sÇ«nı,” hadı. 34 Jacob wegha dìì t’à edeÉeè tàı̨hdlà, dÇ«hshǫ̀ǫ zhìwòo goht’ǫǫ̀ yìı whedaà adììdlà. Hanì t’aa ÅÇ« dzÄę̀ ts’ǫ̀ edeza k’eelı̨ xè etse. 35 Weza hazǫǫ̀ eyıts’Ç« wetì gıghÇ« nìı̨de xè gıghÇ«nàdageetì, hanìkò seghÇ«nàdats’eetì ha nıwÇ«-le. Hadı, “SeghÇ«nàdaahtì-le, sekw’ǫǫ̀ nìtį̀ eyıts’Ç« seza wets’ǫ̀ ahde gots’ǫ̀ wek’eehÅı̨ ha,” wetà hadı xè yeghÇ« etse. 36 Hanàhòwo t’à Mıdıyan got’ı̨į̀ Egypt nèk’e dÇ« Potıfar wìyeh ts’ǫ̀ Joseph gıghÇ« nàèdì. Eyı dÇ« sìı k’àowocho Faraoh gha eghǫǫ-dǫǫ̀ gha k’àowo elı̨ ı̨lè.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate