Menu

Zezì Wecheekeèdeè 15

CBS

1 DÇ« mǫ̀hdaa Judea nèk’e gots’Ç« kǫ̀ta Antıoch nègı̨ı̨de. Eyı dÇ« nìı̨dee sìı Nǫ̀htsı̨ wecheekeè hoghàgogeehtÇ«, hagògedı, “Moses wenàowoò k’ę̀ę̀ naxıkwǫ̀ k’e nàt’à-le nı̨dè edaxàahdè ha dìì,” gògedı. 2 Eyı hagedıı sìı Paul eyıts’Ç« Barnabas gha ehkw’ı agedı-le t’à eyı ghÇ« sıì gots’ǫ̀ nàyagı̨ı̨htı. Eyı nàowo ghÇ« Zezì wecheekeèdeè eyıts’Ç« k’aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı dagogeehke ha t’à Paul, Barnabas eyıts’Ç« dÇ« gıgha ehkw’ı-ahodıı mǫ̀hdaa kǫ̀ta Jerusalem ts’ǫ̀ agogele ha gogį̀į̀hchì. 3 Nǫ̀htsı̨ wecheekeè ekÇ« ts’ǫ̀ gogeèhÉà. Phoenıcıa nèk’e eyıts’Ç« Samarıa nèk’e gok’egı̨į̀de ekò dànì dÇ« eyıì-le xàÉaa Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ agejàa sìı ghÇ« goxè gogedo. Eyıt’à Nǫ̀htsı̨ wecheekeè hazǫǫ̀ sıì gınà dìì. 4 Jerusalem nègı̨ı̨de ekò Zezì wecheekeèdeè, Nǫ̀htsı̨ wecheekeè eyıts’Ç« gogha k’aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gınà xè goxè eÅègede. Paul eyıts’Ç« Barnabas dànì Nǫ̀htsı̨ goxè eghàlaı̨dàa sìı hazǫǫ̀ gots’ǫ̀ hagedı. 5 Hanìkò gıgha-ehkw’ı-ahodıı-dǫǫ̀ mǫ̀hdaa Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı, negı̨į̀de gà hagedı, “DÇ« eyıì-le xàÉaa gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gıkwǫ̀ k’e nàt’à ha hÇ«t’e, eyıts’Ç« Moses wenàowoò k’èagı̨ı̨t’e ha hÇ«t’e,” gedı. 6 Zezì wecheekeèdeè eyıts’Ç« k’aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı eyı ghÇ« gogede ha eÅègede. 7 Whaà gogı̨ı̨de tÅ‘axǫǫ̀ Peter nıìtÅa gà gots’ǫ̀ hadı, “Sèot’ı̨ı̨, ı̨dèe whaà-le ekò sexè dàgòjàa sìı wek’èahsÇ« hÇ«t’e. Nǫ̀htsı̨ sìı dÇ« eyıì-le xàÉaa gıgha ehkw’ı-ahodı ha nıwÇ« t’à, gıts’ǫ̀ godı nezı̨ı̨ nèehÉà ha sèhdı ı̨lè. 8 Nǫ̀htsı̨ sìı goınì t’à dàts’ı̨ı̨wǫǫ sìı hazǫǫ̀ yek’èezÇ« hÇ«t’e. DÇ« eyıì-le xàÉaa ededı̨ sı wets’Ç« dÇ« gı̨ı̨lı̨ ha nıwÇ« t’à, goxèht’eè Yedàyeh Nezı̨ı̨ gok’e ayį̀į̀là. 9 Goxèht’eè lanì goghàlaı̨dà, gıgha ehkw’ı-ahodı t’à gıdzeè degaı agǫ̀ǫ̀là. 10 Nǫ̀htsı̨ hanì ha nıwÇ« nı̨dè ayìıha Nǫ̀htsı̨ weahdzà? DÇ« eyıì-le xàÉaa Nǫ̀htsı̨ gı̨ı̨wǫǫ sìı eyı nàowo nedà lanıı gık’e nèts’ele ha dìì. Gocho eyıts’Ç« goxı̨ sı gogha nedàa t’à wek’ę̀ę̀ ts’eeda ha dìì ı̨lè. 11 Ą̃le, hagets’ele ha dìì! Gots’Ç« K’àowo Zezì goxı̨ gots’ǫ̀ sÇ«nıwÇ« t’à edaxàgoı̨laa sìı gogha ehkw’ı hÇ«t’e. DÇ« eyıì-le xàÉaa ededı̨ sı hanì edaxàgoı̨la hÇ«t’e,” Peter gòhdı. 12 Barnabas eyıts’Ç« Paul gogede ekò dÇ« hazǫǫ̀ eÅèwhedee sìı ts’èwhı̨į̀ egeèhkw’Ç«. Dànì Nǫ̀htsı̨ gots’àı̨dì t’à dÇ« eyıì-le xàÉaa gha enıìyah hogèhtsı̨ı̨ sìı ghÇ« gıìkw’o. 13 Barnabas eyıts’Ç« Paul hòt’a gogı̨ı̨de tÅ‘axǫǫ̀ James xàyaı̨htı, hadı, “Sèot’ı̨ı̨, seàhkw’Ç«. 14 Ä®dì whaà-le ekò Sımon gots’ǫ̀ goı̨de ı̨lè. Dànì Nǫ̀htsı̨ t’akweÅǫ̀ǫ̀ dÇ« Israel got’ı̨į̀ agı̨ı̨t’e-le kò gıta ts’Ç« dÇ« gòį̀hchìı ı̨lè, eyı weghàà dÇ« hazǫǫ̀ edaxàgole ha nıwÇ« wek’èts’eezǫǫ̀ agǫ̀ǫ̀là. 15 NakwenàoÉǫǫ sìı eyı xèht’eè gogı̨ı̨de ı̨lè, dıı hagedıì gı̨ı̨tőè ı̨lè: 16 ‘Gots’ǫ̀ K’àowo dıı hadı: Eyı hagòjà tÅ‘axǫǫ̀-ı̨dè jÇ« ts’ǫ̀ anahde ha. K’àowocho Davıd wekǫ̀ gots’Ç« dÇ« ts’ıÉǫ̀ geèdee sìı gıxè sıìnagohÅe ha. 17 Hanì-ı̨dè dıı nèk’e wets’Ç« dÇ« gıghàhoòwoo sìı gots’ǫ̀ K’àowo hagı̨ı̨wǫǫ̀ agede ha. Eyıts’Ç« dÇ« eyıì-le xàÉaa sıızì t’à-aget’ı̨ı̨ sìı ededı̨ sı sehagı̨ı̨wÇ« ha. Gots’ǫ̀ K’àowo ededı̨ eyı hazǫǫ̀ yeghàlaedaa elı̨ı̨ sìı, hadı hÇ«t’e,’ nakwenàoÉǫǫ hagedıì gı̨ı̨tőè ı̨lè. 18 Eyı sìı whaà gots’Ç« dÇ« gık’èezÇ« hÇ«t’e. 19 “Eyıt’à sı̨ dıı hahwhÇ«, dÇ« eyıì-le xàÉaa Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ agejàa sìı deÉǫ̀ǫ̀ hoìla agets’ele ha-le. 20 Hanìkò dıı hats’edıì gıts’ǫ̀ ts’ı̨ı̨tőè nı̨dè nezı̨ ha, ‘Bò nǫ̀htsı̨ hòèlı̨ı̨ ghàgeedıı sìı aahdè-le. HoÅı̨ı̨ k’ę̀ę̀ eÅek’alaahdèe-le. Tıts’aàdìı gık’à dahdlì t’à eÅǫǫ̀wıı sìı gıkwǫ̀ aahdè-le, eyıts’Ç« edoò aahdÇ«-le,’ gìts’edı ı̨lè. 21 Ä®nÃ¨Ì¨Ä whaà gots’Ç« kǫ̀ta hazǫǫ̀ yàgòlaa sìı hanì Moses wenàowoò t’à dÇ« hoghàgogeèhtÇ« hÇ«t’e. Eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨ DzÄę̀ taàt’eè eÅègehdèe-kǫ̀ goyìı wenı̨htőè gık’eyahtı hÇ«t’e,” James hadıì gots’ǫ̀ goı̨de. 22 Eyıt’à Zezì wecheekeèdeè, k’aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨ wecheekeè hazǫǫ̀ Paul eyıts’Ç« Barnabas gıxè dÇ« kǫ̀ta Antıoch ts’ǫ̀ gogeehÉà ha dÇ« mǫ̀hdaa gìhchı ha gı̨ı̨wÇ«. Eyıt’à Zhıdàà (Barsabas sı wìyeh) eyıts’Ç« Sılas sı gį̀į̀hchì. Eyı dÇ« nàke gogha k’aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ hÇ«t’e. 23 Dıı hanì gots’ǫ̀ egı̨ı̨tőè: “Gòet’ı̨ı̨, dÇ« eyıì-le xàÉaa gıgha ehkw’ı-ahodıı sìı kǫ̀ta Antıoch, Syrıa nèk’e eyıts’Ç« Cılıcıa nèk’e nàgedèe sìı gıts’ǫ̀ aatőè. Dıı enı̨htőè sìı Zezì wecheekeèdeè eyıts’Ç« k’aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı egı̨ı̨tőè hÇ«t’e. “Naxıxè sìghà welè! 24 “Gota gots’Ç« dÇ« mǫ̀hdaa naxıts’ǫ̀ nègı̨ı̨dee sìı naxıgha hoìla gehtsı̨ı̨, gıghÇ« ts’ıìkw’o hÇ«t’e. T’asìı hoghànaxegeehtǫǫ sìı wet’à naxınì tsį̀gehwhı ha aget’ı̨. Hanìkò eyı dÇ« godahxà gogede nıìle. 25 Eyıt’à dÇ« mǫ̀hdaa gıts’į̀hchì gà goàgÄ±Ì¨Ä nàke Barnabas eyıts’Ç« Paul, gıxè naxıts’ǫ̀ agets’ele ha. 26 Eyı dÇ« nàke sìı Zezì-Krı gha eghàlageeda t’à eÅaàgede ha sÇ«nı kò edeghÇ« nànıgedè-le. 27 Zhıdàà eyıts’Ç« Sılas gıxè naxıts’ǫ̀ agets’ele ha, ayìı dek’enèts’ı̨ı̨tőèe sìı ehkw’ı naxıts’ǫ̀ hagedı ha. 28 Goxı̨, Yedàyeh Nezı̨ı̨ xè dıı hats’ı̨ı̨wÇ«, t’asìı wèhoedı-le sìı k’èaht’e ha naxıts’ı̨ı̨hwhÇ«-le. Nàowo dıı haàtÅÇ« zÇ« k’èahdì ha naxets’ı̨ı̨hwhÇ«: 29 Bò nǫ̀htsı̨ hòèlı̨ı̨ ghàgeedıı sìı aahdè-le. Edoò aahdÇ«-le. Tıts’aàdìı gık’à dahdlì t’à eÅǫǫ̀wıı sìı gıkwǫ̀ aahdè-le. HoÅı̨ı̨ k’ę̀ę̀ eÅek’alaahdè-le. Eyı haàtÅÇ« k’èahdì nı̨dè naxıxè sìghà ha,” hagedıì gots’ǫ̀ gı̨ı̨tőè. 30 Eyıt’à dÇ« dı̨ kǫ̀ta Antıoch ts’ǫ̀ gogeèhÉà. EkÇ« Nǫ̀htsı̨ wecheekeè ÅÃ Ì¨Ä nègogį̀ı̨wa gà enı̨htőè gıda aatőèe sìı goghàgı̨ı̨Éa. 31 Enı̨htőè k’eyagı̨ı̨htı, yatı nezı̨ı̨ gıìkw’o t’à sıì gınà. 32 Zhıdàà eyıts’Ç« Sılas ededı̨ nakwenàoÉǫǫ gı̨ı̨lı̨ t’à dÇ« gınì nàtso ha nezı̨į̀ gots’ǫ̀ gogı̨ı̨de. 33 Whaà-lea ts’ǫ̀ kǫ̀ta Antıoch goxè agı̨ı̨t’è tÅ‘axǫǫ̀ kǫ̀ta Jerusalem dÇ« gogı̨ı̨hÉàa sìı ts’ǫ̀ anagejà. Nǫ̀htsı̨ wecheekeè kǫ̀ta Antıoch nàgedèe sìı kǫ̀ta Jerusalem Nǫ̀htsı̨ wecheekeè nàgedè ts’ǫ̀ yatı nègı̨ı̨ÉÇ«, “naxıxè sìghà welè,” gògedı. 35 Paul eyıts’Ç« Barnabas ededı̨ t’aa kǫ̀ta Antıoch ageèhkw’e. Ededı̨ eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨ wecheekeè eyıì-le ÅÇ« xè gots’ǫ̀ K’àowo weyatıì t’à dÇ« hoghàgogeehtÇ«. 36 Åatsaa hoòwo tÅ‘axǫǫ̀ Paul, Barnabas ts’ǫ̀ hadı, “Kǫ̀ta hazǫǫ̀ yàgòlaa sìı gots’ǫ̀ K’àowo weyatıì t’à gıts’ǫ̀ gots’ı̨ı̨de ı̨lèe sìı k’achı̨ gıts’àÅıìtÅa, gòet’ı̨ gıgha ehkw’ı-ahodıì agejàa sìı dàgı̨ı̨t’e lì gha,” yèhdı. 37 Barnabas, John-Mark goxè awede nıwÇ«. 38 Hanìkò John-Mark kǫ̀ta Pamphylıa ekÇ« gots’ǫǫ̀ naèhtÅa ı̨lè, eyıts’Ç« goxè eghàlaı̨dà-le t’à Paul, John-Mark goxè at’ı̨ ha nıwÇ«-le. 39 Paul eyıts’Ç« Barnabas eyı ghÇ« sıì eÅek’ę̀ę̀ agı̨ı̨wÇ«-le t’à ı̨Åak’aà agejà. Barnabas, John-Mark edexè ayį̀į̀là gà, Cyprus dı nechàa wheÉǫǫ ts’ǫ̀ geèÉe. 40 Paul t’aa Sılas edexè ayį̀į̀là. Nageedè kwe Nǫ̀htsı̨ nezı̨į̀ gok’èdì ha t’à Nǫ̀htsı̨ wecheekeè gok’eèyagı̨ı̨htı. 41 Paul, Syrıa nèk’e eyıts’Ç« Cılıcıa nèk’e gok’ıìtÅa, ekÇ« Nǫ̀htsı̨ wecheekeè nàgedèe sìı gınì nàtsoò agǫ̀ǫ̀là.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate