Menu

Apocalipsis 3

WBT

1 “TainiĆ‘eĆa’ Ćilepaluc lapimaye nafot’ĆepoĆtsi liĆya’ Sardis. To’iĆa’: ‘Fa’a tipa’a laifnespa iya’ ts’ai’hueca lan caitsi li’EspĂ­ritu Č˝anDios, jouc’a ai’noĆila’ lan caitsi lan xamna. Iya’ quimetsaicohuo’ te ts’i’ic’ lof’epa. Ticuanni ima’ omaf’i’. Iya’ caxingufhuo’ joupa imapo’. 2 Ima’ tomaf’i’ixoxi, topo’noĆa’ cuenna. Tofaxoxi lopicuejma’, to’econa’ma al c’a. Ja’ni a’i, aimi’iya mo’econaya. Jahuay lo’epa aixina’ ailopa’a quetenĆcocojma Č˝anDios, ni anuli. Jahuay lo’epa tehue’e’. 3 Camihuo’: To’nujuaitsi te ts’i’ic’ lataiqui’ lomepenufpa, iĆe joupa oquimf’epa. Taihuejla’. Toxhuej’menni. Ja’ni aimopo’nohuo cuenna iya’ cacuaihuo to micuaihuo cal namas no’huapa lipuqui’. Toxim’ma Ćaxpaiqui’. 4 Č˝inca jiĆpe Sardis timana’ oquexi’ afantsi loxanuc’ aiquixis’mecoyoĆtsi. IĆne mane afujca liĆpijahua’. LatenĆcocojma. Č˝e’me anuli. 5 Naitsi nolijya tipo’no’im’me al fujca lipijahua’. Lipuftine tipanehuo jiĆpe al je’e petsi liniĆingila’ liĆpuftine iĆne limaf’ila’. Aicatufc’eya lipuftine. Pe lomana’ cai’Ailli’ y lepaluc’ quema’a iya’ cu’itola’: IĆque cal xans toĆta’a lipuftine, Ćinca lihuequi. 6 Naitsi nocuejpa, tiquimf’eĆa’ iĆe lataiqui’ loya’apa cal EspĂ­ritu Santo ma mipalaic’ola’ lapimaye iĆne ixanuc’ Č˝anDios, iĆque Ćefot’Ćepola’. MaĆniya lapimaye nafoĆyomma lan caitsi quiĆeloĆya’.’ 7 “TainiĆ‘eĆa’ Ćilepaluc lapimaye nafot’ĆepoĆtsi Filadelfia. To’iĆa’: ‘Fa’a tipa’a laifnespa iya’ ninČ˝inca, nimPaxi. Iya’ ai’hueca Ćiyahui cal rey David. Iya’ ti’hua laimane caxi’e’ma, tijouĆa’ ailopa’a noxnifcoya. Jouc’a ti’hua laimane caxnifco’ma, tijouĆa’ ailopa’a naxi’eya. 8 Iya’ quimetsaicohuo’ te ts’i’ic’ lof’epa. Aiximpo’ iĆe litine, tama a’ij cueca’ lopujfxi, ma ti’hua taihuejcojma laitaiqui’. Ima’ aicomenajyoxi, ti’hua lihuequi. ToĆta’a jiĆpe lopiĆya’ ainexi’epa anuli al puerta. IĆe al puerta ailopa’a noxnifcoya. 9 AĆcuejla’, cu’ilhuo’ laif’eya. Joupa’ aixpic’epa lo’iyacola’ iĆne Ćefot’Ćepola’ Satanás, iĆniya infel’miyale judĂ­o, iĆne lonespa a’ij Ćinca. Tinesyi: Ma le’a illanc’ ixanuc’ Č˝anDios. IĆniya a’i quixanuc’ Č˝anDios. IĆne ticuaita pe lofpa’a, texc’onĆingoĆai’mo’ jiĆpe lo’mitsi’. Timetsaico’mo’ iya’ ai’epo’ capic’a. 10 Ima’ Ćinca oxnet’Ćpa, omihuequi laitaiqui’ laĆpalaicopa iya’ laixnet’Ćpa. Tuya’e’ toxnet’ĆĆa’ jouc’a. ToĆiya ca’e’mo’ cuenna ticuaitsi al cueca’ cateĆcoya locuaicoya. IĆe lateĆcoya tixingufco’me lan xanuc’ nomana’ ni petsi li’a Ćamats’, tehuai’i’mola’. 11 ¡AĆcuejla’! Iya’ aimaĆcoĆya, cacuaicoconno. Ima’ tipa’a ts’o’hueca, iĆe lainepi’ipo’. To’e’eĆa’ cuenna. Ja’ni a’i aimimetsaiconyaco’ ima’ i’hua Č˝anDios, iĆque cal Cuecaj Rey. 12 Naitsi nolijya capo’no’ma nulemma jiĆpiya lixoute’ ĆainenDios. JiĆpe ti’onĆcota to limula joupa lifayipa. MaĆpe al xoute’ tipanehuo, aimipaya. IĆque cal xans quiniĆinc’e’ma afane’ laftine. QuiniĆinc’e’ma lipuftine ĆainenDios. QuiniĆinc’e’ma lipuftine lipiĆya’ ĆainenDios, iĆiya liĆya’ al ts’e quiĆya’ JerusalĂ©n laimuyoya lema’a pe lopa’a ĆainenDios. Jouc’a quiniĆinc’e’ma al ts’e laipuftine. 13 Naitsi nocuejpa, tiquimf’eĆa’ iĆta’a lataiqui’ loya’apa cal EspĂ­ritu Santo ma mipalaic’ola’ lapimaye iĆne ixanuc’ Č˝anDios, iĆque Ćefot’Ćepola’. MaĆniya lapimaye nafoĆyomma lan caitsi quiĆeloĆya’.’ 14 “TainiĆ‘eĆa’ Ćilepaluc lapimaye nafot’lepoĆtsi liĆya’ Laodicea. To’iĆa’: ‘Fa’a tipa’a laifnespa iya’. Iya’ ninAmĂ©n. CaĆinc’i jahuay loxpic’epa Č˝anDios. Iya’ cuya’e’ al Ćinca, aica’eyoxi ma le’a laipicuejma’. Jahuay Č˝anDios lixpic’epa tilanc’enĆe ma’ iya’ aipangopa, ailanc’epa. 15 Iya’ quimetsaicohuo’ te ts’i’ic’ lof’epa. Aixina’ lo’ejma’. Ma’ afule malihuequi. Iya’ ca’onĆicohuo’ to laja’ a’i quinu’ a’i quitinuhua. 16 Ca’onĆicohuo’ to laja’ huata caquinu’. ToĆta’a caxits’ehuo’, aicaxnet’Ćconaya, canajcuf’mo’. 17 Tocua: Iya’ ai’hueca. Acueca’ iĆe lainulijpa, ailopa’a calahue’epa. Ima’ aicoxina’ te ts’i’ihuo’. Ima’ a’ijc’a juaiconapa lofmuyaicopa. Ima’ uncueca’ cuanuc’, ailopa’a co’hueca, ima’ umfo’, tocomma umâmila. 18 Cu’ihuo’ lof’eya: To’naĆa’ iya laifcujpa. To’naĆa’ co’oro joupa ipi’empa Ćipifuc, ma ipa’ampa Ćunga. ToĆta’a ti’i’mo’ ts’o’hueca. To’naĆa’ copijahua’, iĆe al fujca lopijahua’, topo’noĆa’. ToĆta’a aimi’iconaya cumâmila. Aimotaiya calaic’ata. To’naĆa’ comefxi, tomet’ĆiĆa’ lo’u’, tijouĆa’ al c’a tahuetsale’ma. 19 Jahuay laif’epola’ capic’a, ja’ni ixcay lo’epa, iya’ catale’mola’, caxc’ai’i’mola’, tipai’itsoĆtsi liĆ‘ejma’. Ti’eĆe al c’a. ToĆta’a camilhuo’ anuli anuli imanc’: Toxpic’eĆa’ lihuejla’ al c’a. Toxhuej’menanni li’ipa lo’ejma’. 20 ¡AĆcuejla’! Joupa aicuai’ma, caja’e’ fa’a al puerta. Cal xans naĆquimf’eya iya’ laifpalaipa, laxi’eĆa’ al puerta, iya’ catsufai’ma jiĆpe lejut’Ć, aĆsmoco’me nuli. 21 Naitsi nolijya capi’i’ma lane aĆcutsoĆai’me fa’a pe laifcutsuya, aĆcuxe’me nuli. IĆque lo’iya ti’i’ma to iya’ laĆ‘ipa. Iya’ ate’a ainulijpa, lijoupa aicutsingaipa pe locutsuya cai’Ailli’, aĆcuxeyi. 22 Naitsi nocuejpa, tiquimf’eĆa’ iĆta’a lataiqui’ loya’apa cal EspĂ­ritu Santo ma mipalaic’ola’ lapimaye iĆne ixanuc’ Č˝anDios, iĆque Ćefot’Ćepola’. MaĆniya lapimaye lafoĆyomma lan caitsi quiĆeloĆya’.”’

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate