San Marcos 6
WBT1 Jesús ipanni jiÆpiya, icuaitsi lipiÆya’. Jouc’a ts’ilihuequi iye’me. 2 Licuaitsi litine conxajya itsufai’ma lajut’Æ pe lafoÆyomma lan xanuc’. JiÆpe ipango’ma imuc’iyale’ma. Licuej’me iÆe litaiqui’, axpela’ lan xanuc’ etenÆcoco’mola’, timiyoÆtsi: âIÆque cal xans, ¿naitsi lepi’ipa lipicuejma’? 3 ¿Te maÆque Æinc’alhuaÆpa? O ¿a’i iÆque? ¿Te iÆque i’hua MarÃa? ¿Te a’i iÆquiya iÆpima Jacobo, José, Judas y Simón? Fa’a jouc’a timana’ lipimaye cacaÆ‘no’. IÆniya lan xanuc’ aiquicuaitsi quiÆpic’a lo’epa Jesús, etets’i’me. 4 Jesús timila’: âAnuli cal xans Æummepa ȽanDios, mipa’a ocuena quiÆya’ pe lomana’ locuenaye lan xanuc’, iÆniya ticuaispa quiÆpic’a lo’epa iÆque. Tipainanni, ticuaitsi lipiÆya’ pe lomana’ lixanuc’, lopa’a lejut’Æ, jiÆpe Æinca tetets’ita. 5 Mipa’a Jesús lipiÆya’ aiqui’aic’ cueca’ jiÆpe. Ma le’a ixpayaf’mola’ oquexi’ afantsi lafcualÆay, ixaÆ‘me’mola’. 6 Ixim’mola’ iÆne lipiÆya’ xanuc’ aiquiÆ‘huaiyinge. IxhueÆco’ma juaiconapa. I’hua’ma ehuentsola’ ÆaiquiÆeloÆya’ anujnca. JiÆpe imuc’itsola’ lan xanuc’. 7 IÆne Æitiné ijoc’i’mola’ limbamaj coquexi’ ts’ilihuequi. IÆne icuaiyunca, ipango’ma umme’mola’ tiyeÆe oquexi’ oquexi’. Epi’i’mola’ liÆmane tipa’atsa lontahue. 8 Tixc’ai’ila’, timila’: âTonÆeÆe, toÆtai’me ma le’a loÆpaluc. AimoÆtai’me cumla’i. AimoÆ‘nij’mi’me tomà jiÆpe loÆfi’ejma loÆcu’u. 9 ToÆc’uaicoÆe ÆoÆc’ejÃ. AimoÆpo’no’me oque’ loÆtsamalo, ma le’a anuli. 10 Lajut’Æ petsi tepenuftsolhuo’, moÆmana’ jiÆpiya liÆya’, maÆpe toÆmajntsa. 11 Ja’ni toÆcuaitsa petsi aimepenufinnilhuo’, ni aimiquimf’ennilhuo’, imanc’ tulunafle loÆ‘mitsi’, tipanni iÆque Æamats’ ÆitaÆijmpa loÆc’eji’. ToÆta’a ti’iÆa’ quiÆsina’ ma iÆne quiÆtuca’ ti’najtse’me liÆjunac’. 12 Ts’ilihuequi ipalunca, uya’a’me Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. U’iyale’me tixhuej’menanca lixcay lo’epa. 13 Ipa’a’me axpela’ lontahue. I’ot’Æi’me laceite axpela’ lafcualÆay. IÆniya ixaÆcona’mola’. 14 Ni petsi lomana’ lan xanuc’ tipalaicoyi lo’epa Jesús. Cal rey Herodes jouc’a icuej’ma lo’epa. Timana’ lan xanuc’ nocuapá: âJesús iÆquiya aJuan Bautista, joupa imaf’inapa ipanamma pe lomana’ limanapola’. ToÆta’a juaiconapa apaxi iÆque, ti’ay acueca’. 15 Ocuenaye ticuayi: âIÆque aElÃas, icuaiyocona’ma fa’a li’a Æamats’. Ocuenaye ticuayi: âIÆque aprofeta Æummepa ȽanDios, ti’onÆcospa to lam profeta limajmpá fa’a luyaipa quitine. 16 Li’i’ma quixina’ Herodes iÆe lonespa lan xanuc’, iÆque ines’ma: âIÆque ma Juan Bautista. Ƚinca aicuxe’ma etec’em’me Æejoc’, joupa imaf’inapa. 17 Herodes joupa exic’e’epa Æipeno Æipima Felipe. IÆquiya Æaca’no’ cuftine HerodÃas. Ilecopa. Juan timi Herodes: “O’epa quixcay. ¿Te comexic’e’ecopa Æipeno Æopima? ¿Te colecocopa? IÆque a’i copeno. Ipeno Æopima.” Juan limi’ma toÆta’a ixtunni Herodes. Icuxepa i’noÆintsa, ifi’entsa, itats’entsa. 19 Ƚaca’no’ HerodÃas ti’ay quipilaic’ Juan. Ijanaj’ma tima’anÆe. Aiqui’ic’. 20 Cal rey Herodes tixpaic’e Juan. Imetsaico’ma ac’a xans. I’epa cuenna. Ti’hua tiquimf’e lonespa Juan. Tama aiquicueca, ticuaispa quipic’a litaiqui’ Juan. 21 HerodÃas joupa iximpa lo’eya tima’anÆe Juan. Herodes lixhuaita Æemats’ i’e’ma juic. IÆiya lipuqui’ titetsoyi anuli lijoc’ipola’, iÆne lan tsila’ quiÆpenic’, jouc’a lincuxepá soldado, jouc’a lan tsila’ xanuc’ nomana’ al distrito Galilea. 22 JiÆpiya lefoÆya itsufai’ma Æi’hua caca’no’ HerodÃas. Ixau’ma. Icuaitsi quiÆpic’a Herodes jouc’a lijoc’ipola’, iÆne nocutshuoÆanna jiÆpiya. Cal rey timi Æahuats’: “AÆsahue’eÆa’ jale ts’opic’a, capi’i’mo’”. 23 I’e’ma jurar, icuaj’moxi: “IÆe laÆsahue’eya, tama ti’iÆa’ onÆca laifcuxepa, capi’i’mo’”. 24 Ipanni Æahuats’. I’hua’ma, icuaitsi pe lopa’a qui’máma’, timi: “¿Te caifxahue’eya?” Qui’máma’ timi: “Toxahue’etsi tepi’intso’ Æijuac Juan, tetoj’minÆe al cuecaj pime”. 25 AiquicoÆ‘ma, Æahuats’ ipanni, i’huacona’ma ixintsi cal rey. Ixahue’e’ma, timi: “Lapi’iÆa’ Æijuac Juan Bautista, to’nij’miÆa’ anuli al pime”. 26 Cal rey ixhueÆconni juaiconapa. ¿Te co’eya? Aimi’iya micuanac’eya loxahue’epa Æahuats’. Lan xanuc’ nocutshuoÆanna jiÆpiya joupa icuejpá licuajpoxi. 27 AiquicoÆ‘ma, umme’ma anuli Æisoldado, icuxe’ma, timi: “Totaitsi Æijuac Juan”. Cal soldado i’hua’ma, icuaitsi la carza, etec’etsi Æejoc’ Juan, 28 i’nij’mitsi al pime Æijuac, uhui’i’ma Æahuats’. Ƚahuats’ i’hua’ma pe lopa’a qui’máma’, uhui’itsi. 29 Ts’ilihuequi Juan icuej’me toÆta’a li’ipa. Icuaitsa pe lima’ayompa Juan, itaina’me licuerpo, emunatsa. 30 Ts’ilihuequi Jesús icuainanca pe lopa’a Jesús, efot’Æecona’moÆtsi. Joupa iyehuo’me uya’a’huo’me Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. U’i’me jahuay li’ehuo’me, jahuay limuc’iyalehuo’me. 31 Jesús timila’: âȽepá illanc’ caÆtuca’. Ƚepá pu’huanni pe ailopa’a quiÆya’. Lunxajta. JiÆpe pe lomana’ Jesús jouc’a ts’ilihuequi, lan xanuc’ tiÆcuaispa, tiyenayi. Aimi’iya mitetsoyacu, ni Jesús ni ts’ilihuequi. 32 If’ajli’me anuli al barco, iye’me quiÆtuca’ ticuaitsa pe ailopa’a quiÆya’. 33 Axpela’ lan xanuc’ quiyouyomma jahuay ÆiÆeloÆya’ ixinim’mola’ lif’ajli’me al barco. Imetsaico’mola’. IÆne lan xanuc’ iye’me, inul’me, icuaitsa ate’a pe lotseyacu Jesús jouc’a ts’ilihuequi. 34 Jesús jouc’a ts’ilihuequi icuaitsa Æocuena quema caja, ipalunca al barco. Jesús lixim’mola’ iÆne axpela’ lan xanuc’ efot’ÆeyoÆtsi jiÆpiya, ixim’mola’ acuanuc’la. Ixim’mola’ to lam mot’Æ, iÆne lam mot’Æ lahue’epola’ quiÆpoujna. Ailopa’a nohuic’iyacola’. Ipango’ma imuc’i’mola’. Axpe’ Æataiquà imuc’i’mola’. 35 Joupa if’acoÆaipa, ts’ilihuequi Jesús iÆoc’oÆai’me, timiyi: âJif’a’a ailopa’a quiÆya’. Joupa if’acoÆaipa. 36 Tommetsola’ lan xanuc’ tiyeÆe. Pu’huanni calx’uiyaÆma’ o ÆiÆeloÆya’ ti’nata Æotejacu. 37 Jesús timila’: âImanc’ toÆtes’mitsola’. Italai’e’e’me, timiyi: âTicuicomma axpe’ Æa’i, lipitali to lolijya cal xans no’eya canic’ apaicoj mut’Æa. ¿Te tipa’a caÆtomà aÆ‘nacota toÆta’a Æa’i? Aimi’iya maÆtes’miyacola’. 38 Jesús icuis’e’mola’, timila’: â¿Tojua tipa’a Æa’i? TonÆeÆe, toÆsintsa. Iye’me, ixintsa. U’icona’me, timiyi: âTipa’a amaque’ la’Ã, jouc’a oquexi’ latuye. 39 Jesús icuxe’e’mola’ ts’ilihuequi ticuxe’entsola’ lan xanuc’ ticutsoÆaiÆe jahuay jiÆpe calxhuaica pajac. 40 Enaj’moÆtsi lan xanuc’ amaxnu amaxnu, jouc’a oquej oquej nuxans quimbama’, icutshuoÆai’me. 41 Jesús epef’ma lan maquej la’à jouc’a loquexi’ latuye, ehuenaf’ma lema’a, ix’najtsi’i’ma ȽanDios. Ixquenuf’ma Æa’i, epi’i’mola’ ts’ilihuequi, iÆne eca’nem’mola’ lan xanuc’. Jouc’a loquexi’ latuye ixquenuf’mola’, epi’i’mola’ lan xanuc’. 42 Jahuay itetso’me, ixhuaitsola’. 43 Ts’ilihuequi efot’Æena’me lipanecomma Æa’i jouc’a latuye. Imantsi imbamaj coque’ lan tsiquihuit’Æ. 44 Lan xanuc’ litetso’me tixhuaispola’ oquej nuxans quimbamaj maxnu. Jouc’a timana’ lacaÆ‘no’, la’uhuay. 45 AiquicoÆ‘ma, Jesús icuxe’e’mola’ ts’ilihuequi tif’ajliÆe al barco, tiquieÆe al cuecaj quin’nuhua’, ticuaitsa pe lopa’a liÆya’ Betsaida. 46 IÆque ixc’ai’ina’mola’ lan xanuc’, if’aj’ma Æijuala, tipalaic’ota ȽanDios. 47 Muyalaicoyi ts’ilihuequi icuaitsa nolojmay quin’nuhua’ imufc’o’ma. Jesús tipa’a Æamats’ quituca’. 48 JiÆpe ehuelojm’mola’ ts’ilihuequi nomana’ al barco. Ixim’mola’ juaiconapa tipa’ayi cafxi tiquieÆe, aimi’i miquieyi. Italecuf’me Æujfxi cahua’. Al fanej hora lipuqui’ joupa uyaipa, tehue’e’ micuaiya al camts’us ‘hora. Icuaico’ma Jesús ti’huayaf’que laja’. Icuaitsi pe lopa’a al barco, ti’hua mi’hua, tocomma tuyaicota. 49 Ts’ilihuequi ixim’me, ticuayi: “Acuecaj quinxpaic’ale”. Ija’a’me. 50 Jahuay ixim’me. Ixpailij’mola’ juaiconapa. Jesús aiquicoÆ‘ma, ipalaic’o’mola’, timila’: âAimixpailij’molhuo’. ToÆ‘etsoÆtsi acueca’ Æolunxajma’. Ma iya’. 51 If’aj’ma al barco pe lomana’ ts’ilihuequi. Iâch’ixcona’ma Æahua’. Ixim’me acueca’ iÆe li’epa Jesús. AiquiÆcueca. 52 Tama joupa iximpá al cuecaj li’epa Jesús iÆe litine lites’mi’mola’ lan xanuc’, ite’me Æa’i, iÆne ts’ilihuequi aimicuec’eyi. Amuf liÆpicuejma’. 53 Lijou’ma liquie’me al cuecaj quin’nuhua’, icuaitsa Æamats’ Genesaret. JiÆpiya ifijm’me al barco. 54 Ipalnanca. AiquicoÆ‘ma, lan xanuc’ imetsaico’me Jesús. 55 Ni petsi jiÆpe Æamats’ icuej’me lan xanuc’: “Icuai’ma Jesús, pu’hua o Æu’hua tipa’a”. Iyec’oÆaitsa tehueyi Jesús, iÆtaic’ lilefcualÆay tunaf’coÆanna liÆpuxcuif’que. 56 JiÆpiya lan tsocay quiÆeloÆya’, o lan tsila’ quiÆeloÆya’, o calx’huiyaÆma’, ni petsi licuaitsi Jesús, lan xanuc’ iÆtaic’ lilefcualÆay jiÆpe pe lafoÆyoya. Tixahue’eyi Jesús tepi’itsola’ lane lilefcualÆay tiÆafle, tama ma le’a lipijahua’. Jahuay niÆafpá, tixaÆconala’.
