San Marcos 11
WBT1 Tiyeyi lane ticuaita Jerusalén. A’ij culi’ iÆe liÆya’. Icuaitsa Æijuala Olivo pe lopa’a ÆiÆeloÆya’ Betfagé jouc’a Betania. Jesús umme’mola’ oquexi’ ts’ilihuequi, 2 timila’: âTonÆeÆe liÆya’ lehuoc’ocojma. JiÆpe loÆtsuflaiyacu liÆya’ toÆsinna tifijnya anujnca anuli Æa’hua burro. IÆque cal burro aiquenafcaiyinni. ToluhuaÆtsa. ToÆ‘hua’anca. 3 Ja’ni ticuis’entsolhuo’, timintsolhuo’: “¿Te culuhuaÆcopa cal burro?”, imanc’ toÆtalai’e’e’me, toÆmi’me: “ȽaÆPoujna ipicuiya tixhuicota. TijouÆa’ ticuai’enacu." 4 Iye’me ts’ilihuequi. Ixintsa Æa’hua burro tifijnya lane pe lopa’a al puerta. UhuaÆ‘ma. 5 Oquexi’ afantsi tecaxoÆanna jiÆpiya icuis’e’me, timinnila’: âImanc’, ¿te culuhuaÆcopa cal burro? 6 Ts’ilihuequi Jesús italai’enca ma to limipola’. Lan xanuc’ icu’me lane, ileco’me. 7 Icuai’etsa Æa’hua burro pe lopa’a Jesús. Ixpefi’me liÆpijahua’ lixpula’ cal burro. Jesús icutsafcai’ma. 8 Axpela’ lan xanuc’ ixpou’me lane liÆpijahua’, ocuenaye ixpou’me imane’ c’ec joupa ixquejpá. 9 Lan xanuc’ iÆej’me jouc’a ts’iÆenc’e tija’ayi, ticuayi: â¡Hosana! ¡ȽanDios tunÆu’enatso’, tipaxnetso’! ȽanDios ummepo’. 10 ¡Ima’ aÆcuxe’monga’ al c’a! ¡AÆcuxe’monga’ to cal rey David licuxepola’ laÆtatahueló! ¡ToÆta’a aÆpaxne’monga’ ȽanDios! IÆne nomana’ lema’a jouc’a tinesle: “¡ȽanDios tunÆu’enatso’!" 11 Jesús itsufai’ma liÆya’ Jerusalén. I’hua’ma al cuecaj xoute’. Joupa if’acoÆaipa. Ehuelojm’mola’ lan xanuc’, te ts’i’ic’ lo’epa jiÆpiya. Ipanni. Jouc’a limbamaj coquexi’ ts’ilihuequi iye’me lane liÆya’ Betania. 12 Lihuequi litine ipalunca jiÆpe liÆya Betania ipailiconamma Jerusalén. Miyeyi lane Jesús tunle’e. 13 Tehuelonge aculi’ ixim’ma anuli la’icux. Ixim’ma tipa’a Æipela. I’hua’ma ixintsi al ’ec. Licuaitsi pe lopa’a al ’ec ixim’ma le’a ipela. Aiquicuaiya litine mimaqui Æi’as icux. 14 Jesús timi la’icux: âNij naitsi noteja Æo’as icux. Aimi’ascona’mo’. Ts’ilihuequi Jesús icuej’me lines’ma Jesús. 15 Licuaicontsa Jerusalén Jesús itsufaicona’ma pe lopa’a al cuecaj xoute’. JiÆpiya ipango’ma ipa’a’mola’ nocucalepá jouc’a no’najualepá. Ejualaif’e’e’mola’ liÆmesa iÆne nopai’ipaj tomÃ. Jouc’a nocujpá lan cucú ejualaif’e’e’mola’ liletayats’. 16 IÆne liÆtaic’ locujyacu aiquepi’ila’ lane muyalaiyacu Æuna xoute’. 17 Timuc’ila’ lan xanuc’ nomana’ jiÆpiya, timila’: âLataiqui’ loya’apa locuxepa ȽanDios ticua: “JiÆpe lainejut’Æ ticuaicu lan xanuc’, iÆne tiyouyunca ni petsi li’a Æamats’, jiÆpe aÆpalaic’o’ma”. ȽanDios ecuej’micopa iÆta’a lejut’Æ. Itsiya tocomma a’i quejut’Æ È½anDios. Ti’onÆcospa to Æunts’eja’ pe lafoÆyomma lan namats’. ToÆta’a lonÆ‘epa imanc’. 18 Lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios icuej’me locuapa Jesús. Tixpaic’eyi Jesús, ticuayi: âJahuay lan xanuc’ iÆpic’a lomuc’iyalepa iÆque. Ehue’me te co’iya mima’ayacu. 19 Lif’acoÆaijma Jesús jouc’a ts’ilihuequi ipalconanca liÆya’. 20 Lihuequi litine uyalaicocona’me maÆe lane. Ixim’me la’icux joupa ijuÆnapa jouc’a Æime. 21 Pedro i’nujuaitsi lines’ma Jesús, timi: âMomxi, ¡toxinÆa’ la’icux! Ima’ omi’ma cataiqui’, joupa ijuÆnapa. 22 Jesús italai’enni, timila’ ts’ilihuequi: âImanc’, ti’hua toÆ‘huaiyijnle ȽanDios. 23 Iya’ camilhuo’: Cal xans no’huaiyijmpa ȽanDios nipajnya ticuxe’ma iÆca’a Æijuala, timiÆa’: “To’huaÆa’, to’nij’mixoxi Æaja”. Ja’ni ma ti’huaiyinge, ja’ni ailopa’a conesya, iÆque tixim’ma ti’i’ma ma to licuxe’epa. 24 Iya’ camilhuo’: Ja’ni toÆ‘huaiyijnyi ȽanDios, ja’ni toÆcuayi: “Joupa lapi’iponga’ laÆsahue’epa”, iÆiya Æinca tepi’i’molhuo’. 25 ‘MoÆpalaic’oyi ȽanDios, ja’ni tolixtuc’oyi anuli ÆoÆpima aimi’hua molixtuc’ocona’me. IÆque ÆoÆpima tolimenc’e’ecoÆe lixcay li’e’epolhuo’. ToÆta’a coÆ‘Ailli’ Nopa’a lema’a timenc’e’eco’molhuo’ jouc’a lixcay loÆ‘epa. 26 Ja’ni aimolimenc’e’ecoyi, coÆ‘Ailli’ Nopa’a lema’a jouc’a aimimenc’e’eyacolhuo’. 27 Icuaiyocontsa liÆya’ Jerusalén Jesús ti’hua jiÆpe Æuna al cuecaj xoute’. Lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’, jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc’a lan xanuc’ noxpijpá lataiqui’, iÆoc’oÆai’me pe lopa’a Jesús, 28 timiyi: â¿Naitsi nummepo’ to’eÆa’ toÆta’a? ¿Naitsi nepi’ipo’ lane? 29 Jesús timila’: âIya’ quicuis’e’molhuo’ jouc’a. AÆtalai’eÆa’. TijouÆa’ cami’molhuo’ naitsi nalapi’ipa laimane ca’eÆa’ toÆta’a. 30 Lu’iÆa’: ¿Naitsi nepi’ipa limane Juan tepo’itsola’ lan xanuc’? ¿Ja’ni ȽanDios nepi’ipa o ma le’a lan xanuc’ epi’i’me? 31 IÆniya ticuis’eyoÆtsi, timiyoÆtsi: âJa’ni aÆmiÆe: “ȽanDios epi’ipa limane”, Jesús aÆmi’monga’: “¿Te aicolapenufi iÆque?" 32 O ¿aÆmiÆe: “Lan xanuc’ epi’ipá limane”? A’i, aimi’iya maÆmiyacu toÆta’a. Lixtuc’o’monga’ lan xanuc’. IÆne lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios tixpailiquila’. Lan xanuc’ ticuayi: “Juan Bautista aprofeta, ȽanDios ummepa”. 33 Italai’e’e’me Jesús, timiyi: âAicaÆsina’. Jesús timila’: âIya’ jouc’a aicamiyacolhuo’ naitsi nalapi’ipa laimane.
