Menu

Los Hechos 28

WBT

1 LaÆcuaitsa Æamats’ i’i’ma caÆsina’ iÆe a’isla cuftine Malta. 2 Lan xanuc’ nomana’ jiÆpe imuj’moÆtsi ac’a xanuc’. Lapenufponga’. Uncue’e’me Æunga, aÆminga’: âJifa’a tolapat’ÆetsoÆtsi. Ticui Æacui, ti’i caxita juaiconapa. 3 Pablo efot’Æe’ma laiquijule c’ec’, ixanaf’i’mola’ Æunga. JiÆpe lan ’ec’ tipa’a anuli ÆainofaÆ. Ixim’ma quinu’ ipanni, icayai’e’e’ma limane Pablo. 4 Lixim’me ÆainofaÆ tijujnya limane Pablo, lun Malta ticuayi: âIÆque acuecaj inma’ahuale xans. Tama unÆupa Æaja itsiya tima’ma. Tipa’a anuli No’eya al Æijca. IÆque ummepa ÆainofaÆ tima’aÆa’ cal xans. 5 Pablo unaf’ma limane. ȽainofaÆ ecanc’aitsi Æunga. Pablo ailopa’a qui’i’ma. 6 Lun Malta tehuelojnyi Pablo. IÆ‘huaijma te co’iya. Ticuayi: âIÆque Æica’apa ÆainofaÆ tifu’ma o aimicoÆya tima’ma, tecangehuo. Ti’hua tehuelojnyi. Lixim’me ailopa’a qui’i’ma, ipai’i’me liÆpicuejma’, ticuayi: â¡IÆque a’ij xans, ma’ andios! 7 Petsi laÆcuaitsa jiÆpe emats’ cal xans Æocuxepa al isla. IÆque cal xans aromano, cuftine Publio. Alapenufponga’ lejut’Æ. JiÆpe aÆmanenca afane’ quitine. 8 Qui’ailli’ Publio textafque. Tepi’i quinu’, i’huajcopa oyaic’ cajuats’. Pablo itsufai’ma jiÆpe Æonouya Æafcuana. Mijoc’i’ ȽanDios ipo’nof’i’ma limane Æafcuana, ixaÆ‘mena’ma. 9 Lijou’ma icuaitsa ocuenaye lafcualÆay nomana’ jiÆpe al isla. Pablo ixaÆ‘mena’mola’ jouc’a. 10 IÆne aÆs’najtsi’inga’. Acueca’ alapi’iponga’. Afane’ mut’la ixhuaitsi maÆmana’ jiÆpe. MaÆpe ipanenni anuli al barco qui’huayomma liÆya’ Alejandría. IÆe al barco tipa’a laquiseña lilendiosla’ lam marinero. IÆne landiosla’ lan cuatsi, tecui’innila’ Cástor y Pólux. Ipanenni al barco mi’i Æaxita quitine. I’huaijma ti’iÆa’ ac’a quitine. Litine li’huana’ma illanc’ aÆtsulfoÆaipá. Lan xanuc’ Malta alapi’iponga’ laÆtaiyacu ÆaÆtejacu lane. AÆepá. 12 AÆcuaitsa al puerto Siracusa. JiÆpe aÆcoÆponga’ afane’ quitine. 13 Lijou’ma lipalconanca. AÆepá huejnca Æema camats’. AÆcuaitsa liÆya’ Regio. JiÆpe aÆcoÆponga’ anuli quitine. Lihuequi litine ti’hua Æahua’ sur. AÆeconapá. Lihuequi litine aÆcuaitsa liÆya’ Puteoli. 14 JiÆpiya aÆsimpola’ laÆpimaye. IÆniya aÆmiponga’ aÆmanenca anuli al xamano maÆpe pe lomana’. Ixhuaitsi lan caitsi quitine lipalunca, aÆepá lane lotsepa Roma. 15 Lapimaye nomana’ liÆya’ Roma icuej’me aÆeyi lane. Ipalunca jiÆpiya Roma aÆtalecuftsonga’. Hualca aÆtalecufponga’ liÆya’ cuftine Foro Apio. Locuenaye aÆ‘huaiconga’ jiÆpe pe lacui’impa Lam Fane’ Cajut’Æi Lainunc’empa. JiÆpe aÆtalecufpoÆtsi. Lixim’mola’ lipimaye Pablo i’ina’ma xonca acueca’ Æunxajma’, ix’najtsi’i’ma ȽanDios. 16 LaÆcuaitsa al cuecaj quiÆya’ Roma cal capitán ileco’mola’ litats’ila’ jiÆpe pe lopa’a nocuxepola’ lan guardia. IÆpe epenuf’mola’. Epi’i’me lane Pablo tipajnla’ quituca’ anuli lajut’Æ. Anuli cal soldado ti’e’ma cuenna. 17 Lixhuaitsi afane’ quitine Pablo ijoc’i’mola’ lan tsilaj xanuc’ judío nomana’ jiÆpe Roma, ticuaiyunca pe lopa’a. Icuaitsa. Timila’: âCunc’aipimaye, ailopa’a cai’e’epola’ laif’as xanuc’ judío, aicainetets’ila’ laÆtatahueló liÆ‘ejma’. Tama toÆta’a lai’ejma’ lan judío aÆ‘noÆpa jiÆpe Jerusalén. AÆcupa icuaitsi liÆmane lan xanuc’ romano. AÆtats’iya. 18 IÆniya lan romano alicuis’mot’Æepa te quixcay cai’epa. Icuej’me ailopa’a cai’epa. IÆpic’a lux’masnaÆa’. Aimi’iya maÆma’aya. 19 Lan xanuc’ judío ticuayi aimalux’masquim’ma. ToÆta’a aicua’ma: “Caxahue’eta cal cuecaj quincuxepa César aÆsanu’etsonga’ lataiqui’”. Ƚinca ailopa’a caifcufyacola’ laipimaye judío, ma le’a aipic’a aÆsanu’etsonga’. 20 ToÆiya aijoc’i’molhuo’ imanc’ unc’aipimaye judío toÆcuaiyunca fa’a. Cacua: LimetsaicotsoÆtsi, aÆpalaic’o’moÆtsi. Ƚinca illanc’ ixanuc’ Israel ma’ anuli aÆ‘huaiyijnyi ȽanDios ti’e’ma ma to licuapa. Ma toÆta’a ca’huaiyinge, toÆiya aÆ‘noÆimpa, itsiya capa’a aÆfiyiya iÆta’a al cadena catejma’. 21 IÆne lan xanuc’ judío timiyi: âLaÆpimaye judío nomana’ Æamats’ Judea aicaliniÆ‘enga’ caÆje’e, aicalu’inga’ ja’ni ixcay lof’epa. Ni laÆpimaye licuai’me fa’a aiquicufhuo’. Acalu’inninga’ ja’ni ima’ o’epa quixcay o a’i. 22 Illanc’ aÆpic’a aÆcuejtso’ lofnesya. Lan xanuc’ ni petsi nomana’ tipalaicoyi iÆiya lomihuequi. Ticuayi iÆe ixcay. 23 IÆne ixpic’epá te quitine ticuaiconacu. Tiquimf’econa’me lonesya Pablo. Lixhuaitsi iÆe litine icuaiyoconanca pe lopa’a Pablo axpela’ lan xanuc’ judío. Muica litine imanenca jiÆpiya. Icuaitsa al puqui’ya, iyena’me lummuhuijma’. Pablo tu’ila’ te ts’i’ic’ licuxejma ȽanDios, iÆque cal Cuecaj Rey. Ti’nujuaitsi’ila’ te ts’i’ic’ litaiqui’ Moisés, jouc’a ti’nujuaitsi’ila’ te ts’i’ic’ liÆtaiqui’ lam profeta. Imuc’i’mola’, ipalaico’ma Jesús. 24 Hualca epenuf’me limi’mola’ Pablo. Locuenaye aiquilepenufi. 25 Tifuli’iyoÆtsi cataiqui’. Hualca ticuayi: âA’i, a’ij Æinca. Ipango’me ipalnanca. Pablo u’icona’mola’ anuli lataiqui’. Timila’: âAl Æinca iÆe lonespa cal Espíritu Santo, iÆe limipa cal profeta Isaías. IÆque imi’mola’ laÆtatahueló, timila’: 26 To’huaÆa’ pe lomana’ iÆne lan xanuc’, tomitsola’: ToÆquimf’e’me, ti’hua toÆquimf’eyi, aimoÆcuejyacu. Tolahuelojm’me, ti’hua tolahuelojnyi, aimoÆsinyacu. 27 IÆne lan xanuc’ liÆpicuejma’ i’ipaj ta. Tama tipa’a liÆs’mats’i’, afule micuejyi. IxpoÆ‘mipa liÆ‘u’. Ja’ni coÆa’ aimi’e’me toÆta’a tixingo’me liÆ‘u’, tiquimf’eco’me liÆs’mats’i’, laitaiqui’ titsufai’ma liÆpicuejma’, aÆcuec’e’ma. Tipailinacu, titsulfoÆaina’me al c’a cane, tijouÆa’ caxaÆ‘mena’mola’, quiÆonc’e’ena’mola’ liÆjunac’. ToÆta’a loÆ‘ejma’ imanc’, aicoÆcuec’e. 28 Itsiya ti’iÆa’ coÆsina’ lo’ipa. Lataiqui’ loya’apa te ts’i’ic’ alunÆu’e’monga’ ȽanDios, maÆe lataiqui’ joupa ummempa pe lomana’ locuenaye xanuc’, iÆne a’ij judío. IÆniya Æinca tihuejco’me. 29 Pablo ijou’ne’ma iÆe limipola’ lan xanuc’ judío. Iyena’me iÆniya. Juaiconapa tifuli’icoyoÆtsi cataiqui’. 30 Pablo ipajm’ma oquej camats’ jiÆpe lajut’Æ lo’najcufpa. Axpela’ lan xanuc’ tiÆcuaispá tehuejnyi. Epenuf’mola’ jahuay. 31 Tu’ila’ te ts’i’ic’ licuxejma ȽanDios, iÆque cal Cuecaj Rey. Aimixpaiqui. Tipalaijma ÆaÆPoujna Jesucristo. Timuc’ila’ lan xanuc’ litaiqui’. Ailopa’a nocuanac’eya.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate