Jenesis 39
PNG1 Nalö sutÅe miaÅgöreÅ Ismael könagesögö kölköl-örörö azi yeÅön Josef waÅgita Ijipt kantrinöŠaÅgota bohonÅi memegöra alget. Algetka Ijipt azi kun qetÅi Potifar, Farao kiÅgö jembonÅi kun aka malmalÅaÅgö sikiriti yeÅgö suahö galömÅina malöhi, yaÅön i söÅgöröÅi meiga welenqeqeÅi omaÅi ahök. 2 Mewö aka maliga KembunöŠJosefpuk kiniga yuai pakpak aka memba malöhi, miaÅgöreÅ mönö töhötmöriam miwikÅaiyök. YaÅön toÅi Ijipt azi yaÅgö mire malök. 3 Mewö maliga KembunöŠJosefpuk kinda kondot waÅgiiga yuai pakpak böröÅan memba malöhi, miaÅön mönö töhötmöriamÅambuk ahök. Mewö aiga toÅan mi ehök. 4 ToÅan mi ehi ölöp dop köliga yaÅgö jeÅe eksihim miwikÅaiiga jiiga nanÅi malmalÅaÅgö galömÅi ahök. PotifarnöŠJosef kuÅgum waÅgiiga miriÅaÅgö yuai pakpak galöm köliga sukinap buÅaÅi pakpak yaÅgö böröÅe aliga köyan köla malök. 5 MiriÅaÅgö yuaiÅi aka sukinap buÅaÅi mi pakpak JosefnöŠgalöm kölmapköra böröÅe ala malöhi, KembunöŠnalö miaÅgöreÅök könahiba Ijipt azi miaÅgö miri yuaiÅi mi Josefköra aka kötuetköba malök. Potifargö miriÅe aka nupÅe öröyuaiÅi pakpak ahöyöhi, mi mönö kötumötuet qakÅe ahöyök. 6 Mewö ahöiga PotifarnöŠöröyuaiÅi ahöm waÅgiyöhi, mi pakpak Josefkö böröÅe al teköba kinda nanÅak i me wai miaÅgö waimanjatÅi kun qahö mörök. YaÅön nene nemamgöra mohot mötkurumkurum aka malök. Josefkö sileÅi öndölböndöl qariiga kaisoÅgolomÅan eksihimÅambuk ahöiga malök. 7 Mewö maliga nalö tosatÅi teköiga Potifargö anömÅan Josef eka eksihimÅi möta kewö jiyök: “Gi mönö kanöÅga nömbuk ahöbit." 8 Mewö jiyökmö, yaÅön mi tököba toÅaÅgö anömÅi kewö jii mörök: “Qahö! MötnöÅ, toni nanÅak miriÅe öröyuai ahözawaÅgö waimanjatÅi qahö ahakzapmö, sukinap buÅaÅi pakpak mi mönö nöÅön galöm köla malmamgöra nöÅgö böröne al teköiga ahöza. 9 Mewö ahöiga miri kiaÅgö uruÅe i aka ni netkö kukösumniran mönö öröröŠahöza. GöÅön anömÅi akzanaÅgöra gi aÅgön köl niÅgiyökmö, yuai tosatÅi kun mi nöÅgöra qahö aÅgön kölök. MiaÅgöra nöÅön denöwögöra aka ahakmeme bölöÅi kötökÅi mewöÅi mi aka miaÅön Anutu qetala siÅgisöndok akileÅak?" 10 Mewö jii möta keu mewöÅi mi wehön dop Josefköra jiba malökmö, yaÅön töndup mi qetala mala yaÅgö ahöahö dumnöŠanda yambuk ahöbitkö imbi qahö kölök. Mewö yambuk mohotÅe malbitkö mewöyök tököyök. 11 Mewö tököba maliga wehön kunöŠmirigö welenqeqeurupÅi yeÅgöreÅök kunÅan miri uruÅe qahö maliga JosefnöŠnupÅi jijiÅi memamgöra miri uruÅe öÅgöyök. 12 ÃÅgöiga ambi miaÅön Josefkö malukuÅe qelanjiba memba kewö jiyök: “Gi mönö kanöÅga nömbuk ahöbit. “Mewö jiyökmö, JosefnöŠmalukuÅi mi yaÅgö böröÅe mosöta ölöŠköla diÅdiÅgöba sombemnöŠsileÅe erök. 13 MalukuÅi yaÅgö böröÅe mosöta ölöŠköla sombemnöŠeröhi, ambi miaÅön mi ehök. 14 Mi eka mirigö welenqeqeurupÅi eÅgoholi kagetka yeÅgöra kewö jiyök: “Mötket, apnan Hibru azi mi waÅgita mirinine kayöhi, yaÅön mönö göngönahit ak neÅgiba malja. YaÅön nömbuk ahöbitköra nöÅgöreÅ kotzapmö, nöÅön qet gigilahözal. 15 Qet gigilahöbiga möta malukuÅi nöÅgö wösöne mosöta ölöŠköla diÅdiÅgöba sileÅe geza." 16 Mewö jiba Josefkö malukuÅi kösutÅe ali ahöi Josefkö toÅan liliÅgöba kamapkö mamböta tari kayök. 17 Kaiga kösohotÅi mewöyöhök jii möriga kewö jiyök: “Hibru welenqeqe azi mi waÅgitnöÅga neÅgöreÅ kayöhi, yaÅön mönö nömbuk göngönahit akÅamgöra nöÅgöreÅ kotza. 18 Kotzapmö, nöÅön qet gigilahöbiga möta malukuÅi nöÅgö wösöne mosöta ölöŠköla diÅdiÅgöba sileÅe geza." 19 Mewö jiiga Josefkö toÅan anömÅan kösohot mewö jii möriga kewö jiyök: “Göhö welenqeqegan mönö mewö ak niÅgiza. “Mewö jii möta irimÅi seholiiga uruÅi könöp jeyök. 20 UruÅi könöp jeiga jiiga Josef memba Farao kiÅgö kösö mirinöŠazi galöm köl eÅgiba malgeri, mönö kösö miri miaÅgöreÅ alget geba ahöba malök. 21 JosefnöŠkösö miri miaÅgöreÅ malökmö, KembunöŠJosefpuk kinda kötuetköba ak kömum waÅgiba mali kösö mirigö galöm bohonÅan mi eka yaÅgöra eksihim mörök. 22 Eksihim möröhaÅgöra azi pakpak kösö mire tatkeri, mi JosefnöŠgalöm köl eÅgimapköra yaÅgö böröÅe al eÅgiyök. Yuai pakpak miaÅgöreÅ aka memba malgeri, mi JosefnöŠjim kutum eÅgiyöhaÅgö dop aka memba malget. 23 KembunöŠJosefpuk kinda kötuetköm waÅgiba kondoriga yuai pakpak aka memba malöhi, mi töhötmöriamÅambuk asuhuba ahöyök. MiaÅgöra kösö mirigö galöm bohonÅan JosefnöŠyuai pakpak denöwö galöm köla jim kutum eÅgiba malöhi, miaÅgö waimanjatÅi kun qahöpmahöp möta malök. Mewö.
