Aposol 8
PNG1 Stiwen qeget kömuyöhi, mi SolnöŠmewöyök möri dop kölök. Nalö miaÅgöreÅök sesewerowero ketaÅi ahuiga Jerusalem sitigö urumeleÅ kambu kazik ak eÅgiget. MiaÅgöra yeÅön körekÅanök siti mosöta deÅda Judia aka Samaria prowins yahöt mi dop köla angetka aposol yeÅönök kapaÅ köla sitinöŠmalget. 2 Ambazip Anutu göda qeba waikÅi memba malgeri, yeÅgöreÅök tosatÅan Stiwen kömuyöhaÅgöra jiÅgeÅ köla gwötpuk sahöta qamötÅi memba anda löm kölget. 3 Löm kölgetmö, SolnöŠurumeleÅ könagesö jaÅgauraÅga mem eÅgiba miriÅi miriÅi liliköba öÅgöba urumeleÅ azi aka ambi örörahöba eÅgömemba gili etketka jiiga kösö mire al eÅgiget. Mewö. 4 UrumeleÅ ambazipnöŠdeÅda miri dop anda kaba liliköba malgeri, yeÅön Ãlöwak BuÅa jiba miaÅön ambazip uruÅini kuÅguba malget. 5 FilipnöŠSamaria prowinsgö siti kunöŠgeba Amötqeqe ToÅi Kraistkö könaÅi jim asarim eÅgii mötket. 6 Mia jim asarim eÅgiba aÅgöletot meiga letotketka ambazip kambu yeÅön mi eka keu jiyöhi, mi urumohot aka kezap ala möta aÅgön kölget. 7 FilipnöŠnup meiga Anutugö ösumÅan öme gwötpuk mi ambazip uruÅineyök eÅguataÅgöyök. EÅguataÅgöiga qet bölöbölö qeta kota anget. Nup meiga ambazip sehisehiÅi likepÅini kömukömuÅi aka lokon malgeri, mi ölöwaket. 8 Mewö aiga Samaria sitinöŠsösöÅgai öÅgöÅgöÅi asuhuba ahöyök. Mewö. 9 SösöÅgai ahöyökmö, Samaria siti miaÅgöreÅ suÅa jinaÅ azi kun qetÅi Saimon malök. YaÅön (yara) yambu tosatÅi qarösoÅgo amötqeqe nup memba Samaria ambazip welipköm eÅgiiga malget. Mewö malgetka “Azi öÅgöÅgöÅi akzal,” jiba nanÅaÅgöra möri öÅgöyök. 10 Ambazip öÅgöÅgöÅi eretÅi yeÅön körek pakpak Saimongö keugöra kezap ala möta kewö jimalget, “Anutugö ösumÅi qetÅi ‘Kukösum ketaÅi,’ qetzei, miaÅön mönö azi miaÅgö uruÅe geiga ahöza." 11 SaimonöŠqarösoÅgo amötqeqe nup mi nalö köröpÅi memba ambazip welipköm eÅgiiga malget. Mewö ak eÅgiyöhaÅgöra aka yaÅgöreÅ qekötahöba malget. 12 Mewö malgetmö, FilipnöŠkaba Anutugö bemtohoÅe aÅgotpingö Ãlöwak BuÅaÅi aka Jisös Kraist qetÅaÅgö könaÅi mi jim asarim eÅgiyök. Mi jim asarim eÅgiiga ambazip gwötpukÅan BuÅa keu möt nariba uruÅini meleÅgetka o melun mem eÅgiyök. 13 Mewö aketka SaimonöŠmewöyök keu mi möt nariiga o melun mem waÅgigetka Filipkö kösutÅe kaba mala wuataÅgöyök. Mewö aiga FilipnöŠaÅgöletot aiwesök ketaÅi ketaÅi mei asuhugetka mi eka welipköba malök. Mewö. 14 Samaria ambazipnöŠAnutugöreÅ BuÅa keu mewö möt aÅgön kölgeri, miaÅgö buzupÅan sehiba Jerusalem sitinöŠani aposol yeÅön mötket. YeÅön mi möta Pitö aka Jon meköba melaim etkigetka yeÅgöreÅ anohot. 15 Anda aÅgota yeÅgöra aka köuluköba UÅa TöröÅan uruÅine gemapköra Kembu qesiyohot. 16 KönaÅi kewögöra qesiba köuluköyohot: YeÅön Kembu Jisösgö qetÅe o melun mem eÅgigetmö, UÅa TöröÅan yeÅgöreÅök kungö uruÅe qahö gei öne malget. 17 MiaÅgöra köuluköba böröÅiri nöröpÅine alohotka UÅa TöröÅan uruÅine geiga meget. Mewö. 18 Aposol yetkön böröÅiri ambazip nöröpÅine alohotka AnutunöŠmiaÅgö dop UÅa TöröÅi yeÅgö uruÅine aliga SaimonöŠmi eka moneÅ memba kaba kewö jiyök, 19 “IÅiri mönö kukösum mewöÅi mi nia kun niÅgiyohotka memba böröni denike yeÅgö nöröpÅine almami, UÅa TöröÅan mönö yeÅgö uruÅine gema." 20 Mewö jiyökmö, PitönöŠkewö jim waÅgiyök, “Aek! Yapmakek! GöÅön Anutugö kalemÅi mi moneÅnöŠsöÅgöröÅi memamgöra jizan. MiaÅgöra gi mönö moneÅgabuk könöp sianöŠgeman. 21 Göhö urugan mönö Anutugö jeÅe qahö diÅgiza. MiaÅgöra gi BuÅa keu kiaÅgö ölÅi kun qahöpmahöp meman. 22 BölöÅamgeyök mönö urugi meleÅda Kembu köulukönöÅga yaÅön uru mötmötkahö siÅgisöndokÅi mi mosötpawak. 23 Göhö urugan mönö kömbuhiiga wösökömbuk ewö jula kokolak qem gihiza. SiÅgisöndokan mönö kösö ewö köpeim gihiiga qaközan." 24 PitönöŠmewö jiiga suÅa jinaÅ azi SaimonöŠkewö meleÅ etkiyök, “Mönö nöÅgöra aka Kembugö köuluköyohotka keu jizahori, miaÅgö ölÅi kun qahö asuhum niÅgibawak." 25 Aposol yetkön Kembugö BuÅa keu mi siti miaÅgöreÅ naÅgöba jiba jim asariba eÅgömosöta anohot. KönanöŠanda Samaria prowinsgö miriÅi miriÅi liliköba ambazip uruÅini Ãlöwak BuÅa keunöŠkuÅgum eÅgiba mala Jerusalem sitinöŠliliÅgöba anohot. Mewö. 26 KembugöreÅ garata kunÅan Filipköra keu kewö jii mörök, “Gi mönö Jerusalem siti mosöta Saut göröken anman. Gölme qararaÅkölkölÅe köna isikÅi (walÅi) Gaza taonöŠgemakzei, mönö miaÅgöreÅ anman." 27 Mewö jii möta FilipnöŠamqeba mosöta anök. Anda Afrika azi kunÅan miriÅe liliÅgöba ani könanöŠmiwikÅaiyök. YaÅön Etiopia kantrigö kandasi qingö jembonÅi öÅgöÅgöÅi aka ambi kembugö jakömbuak miriÅe moneÅ aka inap yuaiÅi galöm köla malök. SileÅaÅgö yuaigöra aka Juda azi akÅamgö osiyökmö, töndup Anutugö waikÅi memba möpöseimamgöra Jerusalem sitinöŠkayök. 28 Kaba miriÅe liliÅgömamgöra hos karenöŠöÅgöiga hosnöŠörögetka könanöŠanök. MiaÅgöreÅ anda kezapqetok azi Aisaiagö buk kötula oyoÅda tarök. 29 Mewö aiga UÅa TöröÅan Filipköra saÅep ala keu kewö jiyök, “Gi mönö hos kare miaÅgö qöhöröÅe anda mötöteiba anman." 30 UÅa TöröÅan mewö jiiga miaÅgöreÅök ösumÅan kösutÅe anök. Anda azinöŠkezapqetok azi Aisaiagö buk miaÅgö BuÅa keuÅi oyoÅni mörök. Möta kewö qesim waÅgiyök, “Keu oyoÅjani, mi ölöp möt asarizan me qahö?" 31 Qesim waÅgiiga jiyök, “KunÅan qahö jim asariiga nanak mi denöwö möt asaribileÅak?” Mewö jiiga hos karenöŠöÅgöiga mohotÅe tarohot. 32 BuÅa Kimbi oyoÅnöhi, mi kewö, “AzinöŠlama qem yandibingöra memba waÅgitzei, yaÅön mönö miaÅgö dop ösöŠsororoÅgöba ahöyök. GalömÅan lama moröÅaÅgö jupÅi fitanöŠmitiiga qöhöröÅe göröŠqeba tim gwiriÅi qahö kinjawi, yaÅgö numbuÅaÅgö dop mönö qahö waumgöba aÅaÅiyök. 33 Memba et al waÅgigetka kunÅan keu jakeÅe keuÅaÅgö likepÅi qahö naÅgöba jiiga öne jim teköget. GölmenöŠmalmalÅi mewö waÅgitket. GwölönarökurupÅi qahö mewö kömuyök. MiaÅgöra kunÅan qet areÅi könaÅgep qahö oyoÅda jima." 34 JembonöŠmi oyoÅda Filip kewö qesim waÅgiyök, “Kezapqetok azinöŠkeu mi dagöra jiza? Mi nanÅaÅgöra me azi kungöra jiza? Gi ölöp miaÅgö könaÅi jinöŠmötpi." 35 Qesim waÅgiiga kezapqetok yeÅgöreÅ Buzup Kimbinöhök könahiba Jisösgö Ãlöwak BuÅa mi könaÅambuk jim asarii mörök. 36 Mewö eraum möta könanöŠanda o kösutÅe aÅgorohotka qin jembonÅan jiyök, “EknöÅ, o töwatÅi ki ahöza. MiaÅgöra gi ölöp o melun mem niÅgiman. Keu kunöŠaÅgön köl gihiza me qahö?" 37 (Mewö jiiga FilipnöŠjiyök, “Gi keu jibi mötzani, mi urugi jömuk AnutugöreÅ ala möt narizan ewö, mi ölöp akÅam.” Jiiga keu kewö meleÅnök, “Jisös KraistnöŠAnutugö NahönÅi akza, nöÅön mi möt narizal." 38 Mewö meleÅda jim kutuiga hos kare jöhögetka mohotÅamÅire oe geba FilipnöŠo melun mem waÅgiyök. 39 Mi mem waÅgiiga onöhök korohotka Kembugö UÅa TöröÅan Filip waÅgiri öÅgöba sök aliga qin jembonÅan i kunbuk qahö ehök. Qahö ehökmö, toroqeba sösöÅgai qakÅe miri gölmeÅe Etiopia anök. 40 FilipnöŠsök ala anda taon qetÅi Asdod miaÅgöreÅ asuhui miwikÅaiget. MiaÅgöreÅök toroqeba taonÅi taonÅi liliköba miaÅgöreÅ Ãlöwak BuÅa keunöŠambazip uruÅini kuÅguba anda mala Sisaria taonöŠkaÅgorök. Mewö.
