Menu

Aposol 11

PNG

1 Kian kantri yeÅön mewöyök AnutugöreÅ keu memba aÅgön kölgeri, miaÅgö buzupÅi mi aposol aka urumeleÅ alaurup Judia prowins dop köla mala mötket. 2 MiaÅgöra PitönöŠJerusalem sitinöŠliliÅgöba öÅgöiga Juda sileÅine Anutugö aiwesök yandigetka uruÅini meleÅgeri, yeÅön jijiwilit (jelikit) aka jim waÅgiget. 3 Jim waÅgiba kewö jiget, “Kian kantri azi Anutugö aiwesökpuk qahö maljei, gi mönö wuanöÅgöra anda yembuk köisirik tata nene nenöÅ? Mi qahö dop kölja." 4 Mewö jigetka könakönahiÅeyök könahiba yuai asuhuyöhi, mi körek pakpak areÅambuk jim asarim eÅgiba kewö jiyök, 5 “NöÅön Jopa sitinöŠmala köuluköbiga Kembugö alburupÅan nuÅguiga tata imut kun kewö ehal: SuepnöŠaÅaÅiiga könde ketaÅi kun erök. Könde mi opo tuatÅi ketaÅaÅgö tandök ewö ahök. Garata yeÅön yuai miaÅgö waÅgömÅi 4 miaÅgöreÅ memba naÅgöbeak, miaÅgö tandök ewö nöÅgö kösutneyök eta ahöyök. 6 Eta ahöiga yuai miaÅgö uruÅe törörök ekiga sömbup könaÅi könaÅi miaÅgöreÅ tatket. Sömbup tosatÅi mi gölmenöŠköna 4:Åan tiba anakze. TosatÅi kalÅi könöpÅinambuk akze. TosatÅan wösöÅinan ölölöÅgöba anakze. Mewöyök nei könaÅi könaÅi könakemba bölbölgöba anakzei, yuai mewö mi könde miaÅgö uruÅe mohotÅe etketka eÅgehal. 7 EÅgekiga qet kun mewöyök asuhuba kewö jii möral, ‘Pitö, mönö wahöta yuai ki qeba ohoba nenöÅ.’ 8 “Mewö möralmö, nöÅön kewö jial, ‘O Kembu, ni miaÅgöra imbiloÅloÅ mötzal. Yuai dönqizin aÅgöjörakÅambuk mewöÅi mi nalö kungen nöÅgö numbunan qahö oseiyök. MiaÅgöra mi mönö qahö kötökÅi nemam.’ 9 Mewö jibiga qet miaÅön kunbuk Suepnöhök asuhuba kewö jiyök, ‘AnutunöŠyuai jim könjörari ahözawi, göÅön miaÅgö qetÅi aÅgöjörakÅambuk mewö kude qetman.’ 10 Yuai mewöÅi mi indimÅi karöbut asuhuyök. Mewö asuhuiga yuai pakpak mi kunbuk örögetka SuepnöŠliliÅgöba öÅgöyök. 11 ÃÅgöba atatop (jiatatoÅ) köliga nalö miaÅgöreÅök KorniliusnöŠSisaria taonöhök azi karöbut melaim eÅgii nöÅgöreÅ kageri, yeÅön miri tarini, miaÅgö naÅguÅe kinget. 12 “NaÅguÅe kingetka UÅanöŠkewö jim kutum niÅgii möral, ‘Gi mönö uruyahöt yaköriba yembuk anman.’ Keu mi mötpiga urumeleÅ alaurupni 6 yeÅön mewöyök Jopa mosöta nömbuk Sisaria taonöŠanin. Sisaria aÅgota suahö galöm miaÅgö mire öÅgöin. 13 ÃÅgöinga keu kösohot kewö ak neÅgiyök, ‘Garata kunÅan nöÅgö mire asuhuiga ekiga kinda kewö jii möral: Gi mönö Jopa mire kolek ala azi qetÅi Saimon, qetÅi kun Pitö i waÅgita kaget. 14 YaÅön kaiga BuÅa keu jiiga gi aka saiwaurupkan mi möt nariba uruÅini meleÅgetka körek amöt qem eÅgiiga letotme.’ 15 “Kösohot mi ak neÅgiiga nöÅön könahiba BuÅa keu jial. Mi jibi mötketka UÅa TöröÅan könakönahiÅe neÅgö urunine geyöhi, mönö miaÅgö dop kezap ala mötketka yeÅgö uruÅine mohot geyök. 16 YaÅön geiga ekiga miaÅgöreÅök Kembugö keu kun nöÅgö mötmötnöŠkaÅgori mötmörial. Keu mi kewö, ‘JonöŠo töhönöŠmelun mem eÅgiyökmö, nöÅön UÅa TöröÅi uruÅine ala miaÅön melun mem eÅgimam.’ 17 NeÅön Kembu Jisös Kraist möt narim waÅgiinga AnutunöŠkalemÅi neÅgiyöhi aka yeÅön möt narigetka AnutunöŠkalemÅi miyök eÅgö uruÅine mewöyök alök. MiaÅgöra aka ni ewöÅan mönö denöwö Anutu kukösum ToÅi esapköba qetal waÅgibileÅak? YaÅön mewö ak eÅgiiga nöÅön aÅgön köl waÅgimamgö osial." 18 PitönöŠkösohotÅi mewö jii möta uruÅini amörii bönjöŠaiga Anutu möpöseiba kewö jiget, “ÃlÅa, nini urunini meleÅda malmal köhöikÅaÅgö buÅaya akzin mötzinmö, AnutunöŠköna mohot mi kian kantri ambazip yeÅgöra mewöyök al eÅgii ahöza. Mi mönö dölki asariba möt kutuzin.” Mewö. 19 Stiwen qeget kömuyöhaÅgöra aka kahasililiÅ asuhuiga urumeleÅ ambazipnöŠdeÅda liliköba anda kaget. Anda kagetka tosatÅan köwet jitÅe Fonisia gölmenöŠanget. TosatÅan köwet kutuba gölme jölanÅi qetÅi Saiprus miaÅgöreÅ anget. TosatÅan Siria prowinsgö sitiÅi qetÅi Antiokia anget. Mewö deÅda angetmö, ambazip sutÅine Jisösgö BuÅa keu mi Juda ambazip yeÅgörök jigetka mötket. Kian kantri yeÅgöra mi qahö jiget. 20 Qahö jigetmö, Saiprus aka Sairini azi tosatÅan yeÅgö sutÅine malget. YeÅön kian gölmenöŠqariba Antiokia sitinöŠkaÅgota gölme toÅi yembuk Grik keunöŠeraum möta Kembu Jisösgö Ãlöwak BuÅa mi mewö Juda qahö yeÅgöra mewöyök jim asarim eÅgiget. 21 Mi jim asarim eÅgigetka KembunöŠyembuk mali ösumÅan ambazip uruÅini kuÅgum eÅgii gwötpuk yeÅön Kembu Jisös möt nariba uruÅini meleÅda yaÅgöreÅ qekötahögetka kambuÅini qariiga ketaÅi ahök. 22 Mewö aiga miaÅgö buzupÅan anda Jerusalem könagesö yeÅgö kezapÅine gei mötket. Mi möta Barnabas melaigetka Antiokia sitinöŠanök. 23 Anda aÅgota AnutunöŠkalem möriamÅi ambazip eÅgii ölöwakeri, mi jeÅan eka möri öÅgöi söÅgaiba qambaÅi kewö jiyök, “IÅini mönö körek pakpak uruÅini qezaköba köhöiba Kembubuk qekötahöba kinme." 24 BarnabasnöŠazi ölöpÅi aiga UÅa TöröÅan uruÅi kokolak qeiga uruyahöt andö qeba uruÅi jömuk miaÅön Jisös möt narim waÅgiba malök. MiaÅgöra ambazip gwötpukÅan uruÅini meleÅda Kembugö kambunöŠtoroqegetka qariyök. 25 BarnabasnöŠAntiokia mosöta Sol jarumamgöra Tarsus taonöŠanök. 26 Anda miwikÅaiba waÅgiri Antiokia sitinöŠkayohot. Kaba miaÅgöreÅ mohotÅamÅire (yara) yambu mohot jömukÅanök mala zioz nup memba uruÅini meleÅgeri, mi kambuÅi kambuÅi köla kusum eÅgiyohotka ambazip gwötpukÅan mötmöt memba urukönömÅine alget. Antiokia ambazipnöŠmutukÅi könahiba gwarek qetÅini Kraistkö alaurup (kristen, Kraistkö buÅa) qeta malget. Mewö. 27 Nalö miaÅgöreÅ kezapqetok ambazip tosatÅan Jerusalem mosöta Antiokia sitinöŠeta kaÅgotket. 28 YeÅgöreÅök kun qetÅi Agabus mi wahöta UÅa TöröÅan sölölöhöi buzup keu kewö jii mötket, “Bödi ketaÅan asuhuba gölmeÅi gölmeÅi dop köla ahöma.” Mewö jiiga miaÅgö dop sisa kiÅ qetÅi Klodius yaÅgö galömkölköl nalöÅe asuhuyök. 29 Mi asuhuiga gwarek yeÅön mindiriba urumeleÅ alaurupÅini Judia prowinsnöŠmalgeri, mi naÅgöm eÅgiba mindimindiri naluk ketaÅi alget anmapkö keu jöhöget. 30 Keu mi jöhöget aka miaÅgö dop ölÅa aket. YeÅön moneÅ aka yuai tokoba Barnabas Sol yetkö böröÅire ala melaim etkigetka Jerusalem anda urumeleÅ könagesö yeÅgö jitÅememeurupÅini eÅgeka eÅgiyohot. Mewö.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate