LUKE 7
WBT1 Jesus ná¹ee bÃdaayésts’aanÃà ÄÄÅ yich’į’ nyánÅti’ná’ Capérnaum golzeeyú óyáá. 2 Silááda daÅá’n gonenadÃn binant’a’Ãà yána’iziidi biÅ nzhóni nezgaigo dak’azhą́ datsaah lę́’e. 3 Nant’ánhÃà Jesus yaat’Ãnzįgo ná¹ee Jews yánadaazÃni Jesus bich’į’ odais’a’ gáá¹ÃÃgo, Yushdé’, kú Åá¹Ã¡hgo shá na’iziidÃà shá nánlziih, daabiÅdoÅá¹iih. 4 ÃÃk’ehgo Jesus yaa hikaigo nádaayokÄÄhgo gádaaá¹ii, DÃà áÃÅá¹iihÃà bá áÅdle’go dábik’eh: 5 BiÅ daanjǫǫgo ha’ánálzéh goz’aanÃà nohwá ágolaa. 6 ÃÃk’ehgo Jesus yiÅ onákai. Nant’ánhÃà bigowÄ t’ah bich’į’ hikahná’ nant’án bit’eké Jesus bich’į’ hil’aad gáá¹ÃÃgo, ShiNant’a’, nich’į’ nagóÅtÅ‘ogÃà bighÄ dáko akú nódáh hela’; shigowÄ yuá¹e’ ha’áná¹Ã¡hgo ndi doo bik’eh sitĄ̃Ą̃ da: 7 Naa nsháhgo doo bik’eh sitĄ̃Ą̃ da nsįhÃà bighÄ doo dashÃà naa niyáá da: déhadziihgo ndi shána’iziidÅ nádziih ndi at’éé. 8 ShÃà aÅdó’ shinant’a’ golĄ̃Ą̃, shihÃà silááda bá nansht’aa, daÅa’á, Dahná¹Ã¡h, biÅdishá¹iiyúgo dahdigháh; Åa’ÃÃ, Yushdé’, biÅdishá¹iiyúgo shaa higháh, Åa’Ãà shána’iziidi, DÃà áÅle’, biÅdishá¹iiyúgo áà áile’. 9 Jesus áà yidezts’ÄÄná’ dé biÅ dÃyagodzaago, ná¹ee biké náÅseeÅÃà yich’į’ adzaago gáyiÅá¹ii, GánohwiÅdishá¹ii, Israel hat’i’i bitahyú ndi doo hwaa hadÅ dÃà k’ehgo bi’odlÄ’ golÃni baa nsháh da. 10 Jesus yich’į’ oda’is’a’Ãà gowÄyú nákainá’ nezgai n’Ãà nÅt’éé násdlįįgo yaa nakai lę́’e. 11 Ãà iskÄÄ hik’e Jesus kįh gozá¹il, Nain golzeeyú óyáá; bitsiÅke’yu Åa’Ãà ná¹ee yiÅ okai. 12 Ãà kįh gozá¹il ch’Ãná’itĄ̃h goz’aanÃà yich’į’ higaaÅgo, ná¹ee édįhi ch’Ãdaach’iÅteeh lę́’e, bimaa itsaaná’ dabÃà zhą́ bizhaazhé ishkiin daÅa’áhi; áà isdzánhÃà ná¹ee Åą́ą́go yiÅ náÅseeÅ lę́’e. 13 Jesus yiÅtsÄÄná’ bijÃà ná¹iihgo gáyiÅá¹ii, Doo nchag da. 14 Jesus yaa nyáágo tsiÅhwón yedolchidgo, tsiÅhwón daayo’aaÅÃà daahizį’. ÃÃgé’ hadziigo gáá¹ÃÃ, Shik’isn, nádndáh, niÅdishá¹ii. 15 Ãdįhgo sitįį n’Ãà nezdaago yaÅti’ nkegonyaa. ÃÃk’ehgo Jesus isdzánhÃà bizhaazhé yaa náÃÅÅtĄ̃Ą̃. 16 Ná¹ee dawa tsÃdaadolyizgo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ ya’ahédaanzįgo gádaaá¹ii, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ yána’iziidi Ãzisgo at’éhi nohwitah silįį; Åa’ÃÃ, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ ná¹ee hayihezá¹ilÃà yaa nyáá. 17 Judéa dágoz’ÄÄ nt’éégo, Åa’Ãà biá¹aayú daagotahyú Jesus nÅt’éégo baa ch’iá¹ii lę́’e. 18 John bitisÅke’yu dÃà ánágot’įįdÃà dawa yaa biÅ nadaagosá¹i’. 19 John bitsiÅke’yu naki, Yushdé’, daayiÅná¹iidná’ gádaayiÅá¹ii, Jesus bich’į’yú doÅ‘aashgo gáÅdoÅá¹i’, Ya’ ni higháhi n’Ãà áÅt’įį née? dagohÃà Åa’i biká daadéet’įį née? 20 Ná¹ee nakihÃà Jesus yaa n’áázhgo gádaabiÅá¹ii, John Baptize ágole’Ãà nich’į’ nohwides’a’, gániÅn’á¹iihgo, Ya’ ni higháhi n’Ãà áÅt’įį née? dagohÃà Åa’i biká daadéet’įį née? 21 Yaa n’áázhná’ Jesus ná¹ee Åą́ą́go náyihilzii, kah iÅtah at’éhi yaa nakaihÃà aÅdó’, spirits nchÇ«’i biyi’ daagolÃÃnÃà bá hanesdzood; Åa’Ãà biá¹Ã¡Ã¡ ádaagodinÃà daago’įįgo ánayidlaa. 22 ÃÃk’ehgo áà ná¹ee bich’į’ hil’aadÃà gáyiÅá¹ii, John bich’į’ nádoÅt’aashgo dÃà hoÅ‘iinÃà Åa’Ãà disoÅts’aanÃà baa biÅ nagoÅá¹i’: biá¹Ã¡Ã¡ ádaagodįh n’Ãà biá¹Ã¡Ã¡ ánágodle’, doo nadaakai da n’Ãà náhikáh, ná¹ee Åóód doo Ãnádįh dahi yaa nadaakai n’Ãà nÅt’éégo ánádaidle’, bijeyi’ ádaagodįh n’Ãà da’idits’ag ánádaidle’, nanezna’ n’Ãà naahikáhgo ánádaidle’, tédaat’iyéhÃà yati’ baa gozhóni bee bich’į’ yáda’iti’. 24 Ná¹ee John daabis’a’Ãà t’ÄÄzhį’ onát’aazhná’, Jesus ná¹ee daÅa’at’ééhÃà John yaa nagolá¹i’go yich’į’ yaÅti’ nkegonyaa gáá¹ÃÃgo, Da’izlĄ̃Ą̃yú hat’Ãà hádaadeÅ‘Ą̃Ą̃yú nasoÅkai? TÅ‘oh bit’ÄÄ nteelÃà biÅ godiyoÅÃà née? 25 Hat’Ãà hádaadeÅ‘Ą̃Ą̃yú nasoÅkai áÃná’? Ná¹ee nÅt’éégo bik’e’izláhi née? HayÃà bidiyágé nÅt’ééhÃà Åa’Ãà Ãzisgo daagolÃÃnÃà nant’án golĄ̃Ą̃gee nadaakaihi at’éé. 26 Hat’Ãà lą́ą́ hádaadeÅ‘Ą̃Ą̃yú nasoÅkai áÃná’? Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú na’iziidi née? Ha’aa, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú nada’iziidi yitisgo at’éhi, nohwiÅdishá¹ii. 27 DÃà bak’e’eshchįį n’Ãà áŠát’Ą̃Ą̃, Shinal’a’á nádn dish’aa, nádn iÅch’į’gole’go. 28 GánohwiÅdishá¹ii, Ná¹ee daagozlÃÃnÃà bitahyú Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú nada’iziidi doo Åa’ John Baptize ágole’Ãà yitisgo at’éé da: áÃná’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bilaÅtőáhgee daanliinÃà bitahyú hadÅ dázhǫ́ doo ilĄ̃Ą̃ dahÃà John yitisgo at’éé. 29 Ná¹ee dawa Jesus daidezts’aanÃà Åa’Ãà tax bich’į’ nadaahi’á¹iiÅÃà John baptize ádaabizlaa n’ÃÃ, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ dázhǫ́ nÅt’éégo at’éé, daaá¹ii. 30 ÃÃná’ Phárisees Åa’Ãà begoz’aanÃà nÅt’éégo yÃdaagoÅsini, John doo hwaa baptize ádaabizlaa dahÃà bighÄ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ ngon’áánÃà doo hádaat’įį dago yich’ą́’zhį’ ádaat’ee lę́’e. 31 Jesus gáá¹ÃÃ, Ná¹ee daaÅinolt’įįÅÃà hat’Ãà biÅ ÅÃshhah nishÅeego baa nagoshá¹i’? hat’Ãà biÅ dáÅeÅt’ee? 32 Na’iá¹iih nagoz’ÄÄgee chÄgháshé daÅa’at’éégo iÅch’į’ ádaaá¹iigo, Tsįsól bee nohwich’į’ da’nt’aaÅ ndi doo hwaa ch’adaashinoÅzhil da, daaÅiÅdi’á¹iihÃà biÅ dáÅeÅt’ee. 33 John Baptize ágole’Ãà doo báŠyiyÄÄ dago Åa’Ãà doo wine yidlÄÄ dago nyaaná’; Ch’iidn biyi’ golĄ̃Ą̃, daadoÅá¹ii. 34 ShÃÃ, ná¹ee k’ehgo NiyááhÃÃ, ishÄÄgo Åa’Ãà ishdlÄÄgo niyááná’ gádaashiÅdoÅá¹ii, ÃÅ dichini Åa’Ãà idlánihi, tax bich’į’ nadaahi’á¹iiÅÃà Åa’Ãà ná¹ee doo bik’ehyú ádaat’ee dahÃà bit’eké nlÃni! 35 Da’aá¹ii igoyÄ‘Ãà hat’Ãà ádaat’įįÅÃà bee bÃgózįh. 36 Åa’ Phárisee nlÃni Jesus, ShigowÄyú Åá¹Ã¡Ã¡, yiÅá¹ii. ÃÃk’ehgo Jesus áà Phárisee bigowÄyú nyaayú iyÄÄgo nezdaa. 37 Åa’ isdzán binchÇ«’ Åánihi áà kįh gozá¹ilgee golÃnihi, Jesus Phárisee bigowÄyú iyÄÄgo yaat’Ãnzįgo tús tséé, alabáster holzéhi, bee alzaahi yee ik’ah yin’ą́ą́go, 38 Jesus dés’eezi yiá¹e’gé’ hichago hizį’, biá¹Ã¡Ã¡ túhÃà bee Jesus bikee yá táyigis nkegonyaa, bitsizÃl yee k’eyiÅdéh, áÃgé’ daayits’Ç«sgé’ ik’ah yaa yiziid lę́’e. 39 Phárisee yiÅ iyÄÄ’Å dÃà isdzán at’ÃÃnÃà yo’įįgo dabÃà gádiÅdi’á¹ii, DÃà ná¹eehÃà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú na’iziidi nlįįyúgo, dÃà isdzán bÃdilchi’Ãà hadŠát’Ą̃Ą̃ shįhÃà hago’at’éé shįhÃà yÃgóÅsį doleeÅ ni’; binchÇ«’ Åánihi at’ééná’. 40 Jesus bich’į’ hadziigo gáá¹ÃÃ, Simon, hat’Ãà shį niÅdishá¹ii. ÃÃk’ehgo Simon gábiÅá¹ii, Ãná¹ii, iÅch’Ãgó’aahÃÃ. 41 Åa’ ná¹ee zhaali ách’Ãiá¹ÃÅi ná¹ee naki yaa yiőáá lę́’e: ná¹ee daÅa’á ashdla’i gonenadÃn zhaali, penny holzéhi, baa ha’áá, Åa’ ná¹eehÃà ashdladin baa ha’áá, 42 Doo hago’at’éégo nanáda’i’á¹iiÅ da lę́’e, da’ágát’éé ndi nzhǫǫ yiÅná¹iid. DÃà ná¹ee nakihÃà hayÃÃhÃà ná¹ee zhaali ách’Ãiá¹ÃÅi itisgo biÅ nzhǫǫ gá? 43 Simon hananádzii, HayÃà dázhǫ́ itisgo baa ha’áá shįhÃà go’Ą̃Ą̃. Jesus gábiÅá¹ii, Da’áÃgee ádÃná¹iid. 44 Jesus isdzánhÃà yich’į’ adzaaná’ Simon gáyiÅá¹ii, Ya’ dÃà isdzánhÃà hÃ’Ą̃Ą̃ née? NigowÄ yuá¹e’ ha’ayááná’ doo hwaa tú shikee bee tánágisÃà shaa Åziid da: áÃná’ dÃà isdzánhÃà biá¹Ã¡Ã¡ túhÃà bee shikee shá táyigisgé’ bitsizÃlÃà bee k’e’iÅdee. 45 Ni doo hwaa shÃsÃÅts’Ç«s da: áÃná’ ha’ayáágé’ yushdé’ godezt’i’go dÃà isdzánhÃà shikee daayits’Ç«s nkegonyaa ni’. 46 Doo hwaa ik’ah shitsit’á’ bÃdÃnzhizh da: áÃná’ dÃà isdzánhÃà ik’ah shikee yÃdezhizh. 47 ÃÃk’ehgo gániÅdishá¹ii, Isdzán binchÇ«’ dázhǫ́ Åą́ą́hÃà da’izlÃné bá ánálá¹e’, dázhǫ́ biÅ nshǫǫhÃà bighÄ: áÃná’ hadÅ binchÇ«’ ayą́háhÃà da’izlÃné bá ánálá¹e’ÃÃ, ayą́hágo biÅ nshóni at’éé. 48 Jesus isdzánhÃà gáyiÅá¹ii, NinchÇ«’Ãà da’izlÃné ná ánálá¹e’. 49 Ná¹ee yiÅ da’ayaanÃà gádaaÅiÅdi’á¹ii, HadÅ láhi dÃÃ, konchÇ«’Ãà da’ÃzlÃné ká ánáidle’i? 50 Jesus isdzánhÃà gánáyiÅdo’á¹iid, Ni’odlÄ‘Ãà hasdánÃÅtĄ̃Ą̃; iÅch’į’gont’éégo dahnádndáh.
