ACTS 20
WBT1 Godikish n’Ãà ÄÄÅná’, Paul Ãnashood yushdé’ daayiÅná¹iidná’ yinádaadezhchid, áÃgé’ yich’ą́’ Macedóniayú dah nadiidzaa, 2 Macedónia biyi’ daagolÃÃnÃà yitaaghaago yidag yádaaÅti’ná’ Greeceyú Åyáá. 3 Ãkú taagi bedahitÄÄ. Jews daanlÃni benadaago’aaná’ Sýriayú biÅ naadez’eel nt’éégo Macedóniayúgo ch’Ãnánóshdáh nzį lę́’e. 4 Sópater Beréagé’ gólÃni, Aristárkus Åa’Ãà Secúndus, ThessalonÃcagé’ daagolÃni; Gáius, Dérbegé’ gólÃni, Åa’Ãà Timótheus; TÃkakus Åa’Ãà Tróphimus, Asiagé’ daagolÃni, áà dawa yiÅ deskai. 5 Ãà Tróasyú okaigo áÃgee nohwiba’ naháztÄÄ lę́’e. 6 BáŠbenilzooÅé da’ádįhgo báŠalzaahi daahi’dÄÄ ni’, áÃgé’ PhilÃppigé’ Tróaszhį’ ashdla’i nohwee daizkÄÄ nohwiÅ dah’o’oÅgo; áÃgee naháatÄÄgo gosts’idi nohwee daizkÄÄ. 7 GodilzinÃà bijįį Ãnashood da’okÄÄhgo da’iyÄÄgo daÅa’adzaaná’ Paul iskÄÄ dahnádishdáh nzįgo dá yiÅ yádaaÅti’go tőé’Ãs’ah. 8 Dá’Ãk’ehyú dahnágost’ÄÄyú daÅa’adzaa yuá¹e’ ik’ah kÇ«’i Åą́ą́go daadiltÅi’ lę́’e. 9 Ãkú ná¹ee ánÃi nagháhi Ãútikus holzéhi biká’got’Ãné daadentą́ą́gee dahsdaago iiÅhaazh: Paul dá yaÅti’ nt’éégo ná¹eehÃà gódah ch’Ãnenlóól, áà taagi nágost’ÄÄgé’ lę́’e, áÃgé’ daztsÄÄgo nádainÅtįį lę́’e. 10 ÃÃk’ehgo Paul gódah ch’Ãnyáágo hayaa adzaago yinazhchidná’ gáá¹ÃÃ, Doo hago nohwiŠádaagot’ee da le’; t’ah hiá¹aa. 11 Paul wą́’yúdag onádzaaná’ báŠyehesdlaadgo da’iyą́ą́, áÃgé’ yiÅ iÅch’į’ yánádaalti’go Åzaad ogoyáá gost’įįdzhį’, áÃgé’ yich’ą́’ dahnadiidzaa. 12 Ná¹ee ánÃi nagháhá gódah ch’Ãnenlóól n’Ãà hiá¹aago yiÅ onákai, dázhǫ́ biÅ daagozhǫ́ǫ́go. 13 Paul dabÃ’iÅtsé tsina’eeÅÃà si’ÄÄyú nkaigé’ Ãssosyú nohwiÅ da’des’eel, ákú nkaigo Paul tsina’eeÅÃà yiyi’ dahndáah doleeÅ, daandzįgo: Paul dáni’ ákú higháhgo ngonÅchĄ̃Ą̃hÃà bighÄ. 14 Ãssosgee nohwaa nyááná’ tsina’eeÅÃà yeh hiyáágo Mityléneyú biÅ nohwiÅ da’iz’eel. 15 ÃÃgé’ nohwiÅ dahna’iz’eelgo iskÄÄ hik’e ChÃos ba’ashhahyú nohwiÅ ch’Ãda’iz’eel; áÃgé’ iskÄÄ hik’e Sámosyú nohwiÅ nada’iz’eel, áÃgé’ Trogýlliumgee dét’įh naháatÄÄ; iskÄÄ hik’e Milétusyú nohwiÅ nada’iz’eel. 16 Paul AsiahÃà biyi’ doo Åzaad begodigháh dahÃà bighÄ Ãphesus bitis biÅ ch’Ãda’i’eeÅgo ngon’ą́ą́: dábik’ehyúgo PéntecostâhÃà bijįį Jerúsalemyú dáhah hįkáhÃà bighÄ. 17 Paul Milétusyú sidaago Ãphesusyú Ãnashood yánazÃni, Kú nóÅkáh, daabiÅá¹iigo o’iÅ‘a’. 18 Ãkú hikainá’ gádaayiÅá¹ii, Da’iÅtsé Asiagee nÃyáágé’ godezt’i’go dawahn hago’at’éégo nohwitahyú gonshÅįį n’Ãà bÃdaagonoÅsį, 19 Dá shaa goch’oba’go, Åahgee shiá¹Ã¡Ã¡ túnálĄ̃Ą̃ná’ Jews daanlÃni shenadaago’aahÃà bee shich’į’ nagontÅ‘ogo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bá na’isiid ni’: 20 Dawahá nohwá nzhoonÃà doo Åa’ t’ÄÄzhį’ ánsį dago baa nohwiÅ nadaagoshá¹i’go nohwiÅ ch’Ã’á¹ah ashÅaa ni’, daÅa’ánádaaÅt’įįyú Åa’Ãà daagotahyú, 21 Jews Åa’Ãà Greeks daanlÃni, NohwinchÇ«’Ãà bich’ą́’zhį’go ádaaÅá¹e’ná’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bich’į’go ádaaÅá¹Ã©h, Åa’Ãà Jesus Christ nohweBik’ehÅ daahoÅdlÄÄgo bada’oÅĄ̃Ą̃, dishá¹iigo baa biÅ nadaagoshá¹i’ n’Ãà aÅdó’ bÃdaagonoÅsį. 22 ÃÃk’ehgo k’adÃà Holy Spirit nashihiÅnaa’go Jerúsalemyú nádésdzá, ákú shidáhyú goz’ÄÄ doleeÅÃà doo bÃgonsį da: 23 NdihÃà ha’ánshteeh Åa’Ãà shiniigonÅt’éé doleeÅÃà shiba’ goz’ÄÄgo Holy Spirit shiÅ nanágolá¹ih, kįh nagozá¹ilyú nashaayú. 24 ÃÃná’ áà doo shiÅ hago’at’éé da, shi’ihi’á¹a’Ãà doo shiÅ ilĄ̃Ą̃ da, shiÅ gozhǫ́ǫ́go shinasdziid ÅashÅé zhą́ hásht’Ą̃Ą̃, Åa’Ãà yati’ Jesus nohweBik’ehÅ shaa yiné’Ãà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biÅ goch’oba’Ãà nÅt’éégo baa na’goá¹i’Ãà ÄÄÅ baa nagoshá¹i’go hasht’Ą̃Ą̃. 25 NohwÃà nohwitahyú Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bilaÅtőáhgee begoz’aanÃà baa nagoshá¹i’go nashaa n’Ãà doo nádaashoÅtséh dahÃà bÃgonsį. 26 ÃÃk’ehgo dÃà jįį gádaanohwiÅdishá¹ii, Doo da’doÅts’ag daná’, ch’a’onesoÅdeeyúgo doo hat’Ãà nashinoÅtÅ‘og da. 27 Doo Åa’ t’ÄÄzhį’ ánsį dago Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwá ngon’áánÃà dawa baa nohwiÅ nadaagosisá¹i’hÃà bighÄ. 28 Ãdaa daagonoÅdzÄÄ, Åa’Ãà Ãnashood dawa bá daagonoÅsÄÄ, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ daayokÄÄhgo ha’ánáÅséhÃà dabÃà bidiÅ yee yist’įįdÃà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bá da’doÅné’; áà biá¹Ã¡daadeÅ‘Ą̃Ą̃go Holy Spirit ádaanohwizlaa. 29 DÃà bÃgonsį, nohwich’ą́’ dahdiyaahÃà bikédé’go ná¹ee ba’cho bégodzidi ga’ádaat’éhi nohwitahyú hÃkáhgo Ãnashood ndi k’izédaidihiá¹iiÅ doleeÅ. 30 NohwÃà nohwitahyú ndi ná¹ee Åa’ yati’ doo da’aá¹ii dahÃà yee yádaaÅti’ nkegoniigháh, Ãnashood daanlÃni bich’ą́’zhį’ yaa da’á¹iigo, bÃÃgo bikÃsk’eh dahikáh doleeÅ. 31 Ãà bighÄ Ã¡daa daagonoÅdzÄÄ, tőé’ biigha Åa’Ãà jįį biigha dá godezt’i’ nt’éégo taagi Åegodzaazhį’ shiá¹Ã¡Ã¡ túnálĄ̃Ą̃ná’ daÅa’á noÅtįįgo nohwiÅ ch’Ãgonsh’aah n’Ãà bÃnádaaÅá¹iih. 32 K’adÃÃ, shik’ÃÃyú, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ Åa’Ãà biyati’ biÅgoch’oba’Ãà baa nohwinshá¹iiÅ, áà yati’Ãà daanoÅdzilgo ádaanohwile’, Åa’Ãà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ báhadaadeszaahÃà bitahyú nohwÃyéé doleeÅÃà nohwaa yiné’go yÃnel’ÄÄ. 33 BéshÅigaihÃÃ, óodo, dagohÃà diyágé Åa’ daabÃyééhÃà doo ádá hásht’Ą̃Ą̃ da. 34 NohwÃà bÃdaagonoÅsį, dashÃà Ãdee hinsh’á¹aa ni’, Åa’Ãà biÅ nashkaihÃà dawahá bá ádaagonsį ni’. 35 DÃà k’ehgo nada’oÅsiidgo doo daanÅdzil dahÃà bich’odaaÅá¹iigo dábik’eh nohwiÅ ch’Ã’á¹ah ashÅaa, Åa’Ãà Jesus nohweBik’ehÅ gáá¹Ãà n’Ãà bÃnádaaÅá¹iihgo nohwiÅ ch’Ãgonsh’aah ni’, DahadÅ hat’Ãà kaa yiné’yúgo áà doo dá baa gozhǫ́ǫ́ da, áÃná’ dahadÅ hat’Ãà baa ch’iné’yúgo, áà zhą́ itisgo baa gozhǫ́ǫ́. 36 DÃà ÄÄÅ yee yaÅti’ná’ hilzhiizhgo dawa yiÅ da’oskÄÄd. 37 Dawa daachagná’ Paul yinádaazhchidgo daazts’Ç«s, 38 Doo nádaashoÅtséh da, á¹iihÃà bighÄ itisgo doo biÅ daagozhǫ́ǫ́ da. ÃÃgé’ tsina’eeÅÃà si’ÄÄyú yiÅ nakai lę́’e.
