Rev 13 15 He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak
The word power is not in the greek but the word breath is used that is what I mean by the word life!
[ rev.13.15 ] και [AND] εδοθη [IT WAS GIVEN] αυτω [TO IT] δουναι [TO GIVE] πνευμα [BREATH] τη [TO THE] εικονι [IMAGE] του [OF THE] θηριου [BEAST,] ινα [THAT] και [ALSO] λαληση [SHOULD SPEAK] η [THE] εικων [IMAGE] του [OF THE] θηριου [BEAST,] και [AND]
Dickey, Joshua. The Complete Koine-English Reference Bible: New Testament, Septuagint and Strong's Concordance (Kindle Locations 421219-421227). . Kindle Edition.
4151 πνευμα occurs 385 times in the NT. occurs 279 times in the OT. from (4154) pneuma 6:332,876 pnyoo'-mah Noun Neuter from (4154) ; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually) , mind. Compare (5590) . the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit) sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\) never referred to as a depersonalised force the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides the soul a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding,
Dickey, Joshua. The Complete Koine-English Reference Bible: New Testament, Septuagint and Strong's Concordance (Kindle Locations 440241-440251). . Kindle Edition.
the word πνευμα is the same word used in
ge.6.3 ] και [AND] ειπεν [SAID] κυριος [THE LORD] ο [THE] θεος [GOD] ου [BECAUSE] μη [IS] καταμεινη [SHOULD STAY] το [THE] πνευμα [SPIRIT] μου [MY] εν [IN] τοις [THE] ανθρωποις [MEN AND] τουτοις [THESE] εις [A] τον [THE] αιωνα [EON –] δια [FOR] το [THE] ειναι [ARE] αυτους [THEM] σαρκας [FLESH] εσονται [SHALL BE] δε [BUT] αι [THE] ημεραι [DAYS] αυτων [THEIR] εκατον [A HUNDRED] εικοσι [TWENTY] ετη [YEARS]
Dickey, Joshua. The Complete Koine-English Reference Bible: New Testament, Septuagint and Strong's Concordance (Kindle Locations 145543-145557). . Kindle Edition.
pneuma is normally translated holy spirit here ruach רוּחַ https://biblehub.com/hebrew/7307.htm Wrd: רוח (Fem) Xlit: ru-ahh Trans: WIND Def: A natural movement of air; breath. The breath of man, animal or God. The character. A space in between. Str: 7305, 7307
I have about as much clue about this passage as all I know this is going to be a future event not using artificial intelligence !!!!
_________________ Dominic Shiells
|