A new Bible translation released by Thomas Nelson changes the nouns for God, Jesus Christ and angels to Eternal One, the Anointed One and a messenger of God. But critics say the project that supposedly is attuned to the times is just a Gospel thats been watered down.The Voice translation, a joint project between Thomas Nelson and the Ecclesia Bible Society, was released this spring.The translation comes at the same time that critics contend Wycliffe Bible Translators is changing the names for God and Jesus to appease a Muslim target audience. ...read more: http://www.wnd.com/2012/06/new-bible-strips-god-jesus-angels/
_________________SI Moderator - Greg Gordon
I am shocked by this. Thank you for bringing it to our attention.
I'm not surprised by this at all... it's been going on for decades.And it will continue. The next one will be even worse than this one.Krispy
Does the translation matter??psalms 91 from the Bible //11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. 12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.//psalms 91 from a corrupt translation//11 He shall give his angels charge concerning thee: 12 and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.//Do you notice any differences in the translations??\If so, is the difference significant or not??