Open as PDF
Joseph, being brought to Potipharâs house, prospers in all his undertakings, Genesis 39:1-3. Potiphar makes him his overseer, Genesis 39:4. Is prospered in all his concerns for Josephâs sake, in whom he puts unlimited confidence, Genesis 39:5, Genesis 39:6. The wife of Potiphar solicits him to criminal correspondence, Genesis 39:7. He refuses, and makes a fine apology for his conduct, Genesis 39:8, Genesis 39:9. She continues her solicitations, and he his refusals, Genesis 39:10. She uses violence, and he escapes from her hand, Genesis 39:11-13. She accuses him to the domestics, Genesis 39:14, Genesis 39:15, and afterward to Potiphar, Genesis 39:16-18. Potiphar is enraged, and Joseph is cast into prison, Genesis 39:19, Genesis 39:20. The Lord prospers him, and gives him great favor in the sight of the keeper of the prison, Genesis 39:21, who entrusts him with the care of the house and all the prisoners, Genesis 39:22, Genesis 39:23.
An officer of Pharaoh, captain of the guard - Mr. Ainsworth, supposing that his office merely consisted in having charge of the kingâs prisoners, calls Potiphar provost marshal! See Clarke on Genesis 37:36 (note), See Clarke on Genesis 40:3 (note).
He made him overseer - ××¤×§×× (hiphkid), from ×¤×§× (pakad), to visit, take care of, superintend; the same as ÎµÏÎ¹ÏÎºÎ¿ÏÎ¿Ï , overseer or bishop, among the Greeks. This is the term by which the Septuagint often express the meaning of the original.
Joseph was a goodly person, and well favored - ××¤× ×ª××¨ ×××¤× ××¨×× (yepkeh thoarclass="translit"> vipheh mareh), beautiful in his person, and beautiful in his countenance. The same expressions are used relative to Rachel; see them explained Genesis 29:17 (note). The beauty of Joseph is celebrated over all the East, and the Persian poets vie with each other in descriptions of his comeliness. Mohammed spends the twelfth chapter of the Koran entirely on Joseph, and represents him as a perfect beauty, and the most accomplished of mortals. From his account, the passion of Zuleekha (for so the Asiatics call Potipharâs wife) being known to the ladles of the court, they cast the severest reflections upon her: in order to excuse herself, she invited forty of them to dine with her, put knives in their hands, and gave them oranges to cut, and caused Joseph to attend. When they saw him they were struck with admiration, and so confounded, that instead of cutting their oranges they cut and hacked their own hands, crying out, (hasha lillahi ma hadha bashara in hadha illa malakon kareemon). âO God! this is not a human being, this is none other than a glorious angel!â - Surat xii., Genesis 29:32.
Two of the finest poems in the Persian language were written by the poets Jamy and Nizamy on the subject of Joseph and his mistress; they are both entitled Yusuf we Zuleekha. These poems represent Joseph as the most beautiful and pious of men; and Zuleekha the most chaste, virtuous, and excellent of women, previous to her having seen Joseph; but they state that when she saw him she was so deeply affected by his beauty that she lost all self-government, and became a slave to her passion. Hafiz expresses this, and apologizes for her conduct in the following elegant couplet: -
(Men az an husn-(i roz afzoon keh
Yusuf dasht danistam Keh ishk az
pardah-(i ismat beroon arad Zaleekhara).
âI understand, from the daily increasing beauty which
Joseph possessed, How love tore away the
veil of chastity from Zuleekha.â
The Persian poets and eastern historians, however, contrive to carry on a sort of guiltless passion between them till the death of Potiphar, when Zuleekha, grown old, is restored to youth and beauty by the power of God, and becomes the wife of Joseph. What traditions they had beside the Mosaic text for what they say on this subject, are now unknown; but the whole story, with innumerable embellishments, is so generally current in the East that I thought it not amiss to take this notice of it. The twelfth chapter of the Koran, which celebrates the beauty, piety, and acts of this patriarch, is allowed to be one of the finest specimens of Arabic composition ever formed; and the history itself, as told by Moses, is one of the most simple, natural, affecting, and well-told narratives ever published. It is a master-piece of composition, and never fails of producing its intended effect on the mind of a careful reader. The Arab lawgiver saw and felt the beauties and excellences of his model; and he certainly put forth all the strength of his own language, and all the energy of his mind, in order to rival it.
My master wotteth not - Knoweth not, from the old Anglo-Saxon, (witan), to know; hence, wit, intellect, understanding, wisdom, prudence.
How then - ×××× (veeik), and how? Joseph gives two most powerful reasons for his noncompliance with the wishes of his mistress:
1.Gratitude to his master, to whom he owed all that he had.
2.His fear of God, in whose sight it would be a heinous offense, and who would not fail to punish him for it.
With the kindness of his master and the displeasure of God before his eyes, how could he be capable of committing an act of transgression, which would at once have distinguished him as the most ungrateful and the most worthless of men?
He hath brought in a Hebrew unto us - Potipharâs wife affects to throw great blame on her husband, whom we may reasonably suppose she did not greatly love. He hath brought in - he hath raised this person to all his dignity and eminence, to give him the greater opportunity to mock us. ××¤××§ (letsachek), here translated to mock, is the same word used in Genesis 26:8, relative to Isaac and Rebekah; and is certainly used by Potipharâs wife in Genesis 39:17, to signify some kind of familiar intercourse not allowable but between man and wife.
Put him into the prison - ×××ª ×¡××¨ (beith sohar), literally the round house; in such a form the prison was probably built.
The Lord was with Joseph - It is but of little consequence where the lot of a servant of God may be cast; like Joseph he is ever employed for his master, and God honors him and prospers his work.
1.He who acknowledges God in all his ways, has the promise that God shall direct all his steps. Josephâs captivity shall promote Godâs glory; and to this end God works in him, for him, by him. Even the irreligious can see when the Most High distinguishes his followers. Josephâs master saw that Jehovah was with him; and from this we may learn that the knowledge of the true God was in Egypt, even before the time of Joseph, though his worship was neither established nor even tolerated there. Both Abraham and Isaac had been in Egypt, and they had left a savor of true godliness behind them.
2.Josephâs virtue in resisting the solicitations of his mistress was truly exemplary. Had he reasoned after the manner of men, he might have soon found that the proposed intrigue might be carried on with the utmost secrecy and greatly to his secular advantage. But he chose to risk all rather than injure a kind benefactor, defile his conscience, and sin against God. Such conduct is so exceedingly rare that his example has stood on the records of time as almost without a parallel, admired by all, applauded by most, and in similar circumstances, I am afraid, imitated by few. The fable of the brave and virtuous Bellerophon and Sthenobaea, wife of Proetus, king of the Argives, was probably founded on this history.
3.Joseph fled and got him out. To know when to fight and when to fly are of great importance in the Christian life. Some temptations must be manfully met, resisted, and thus overcome; from others we must fly. He who stands to contend or reason, especially in such a case as that mentioned here, is infallibly ruined. Principiis obsta, âresist the first overtures of sin,â is a good maxim. After-remedies come too late.
4.A woman of the spirit of Potipharâs wife is capable of any species of evil. When she could not get her wicked ends answered, she began to accuse. This is precisely Satanâs custom: he first tempts men to sin, and then accuses them as having committed it, even where the temptation has been faithfully and perseveringly resisted! By this means he can trouble a tender conscience, and weaken faith by bringing confusion into the mind. Thus the inexperienced especially are often distracted and cast down; hence Satan is properly called the accuser of the brethren, Revelation 12:10.
Very useful lessons may be drawn from every part of the relation in this chapter, but detailing the facts and reasoning upon them would be more likely to produce than prevent the evil. An account of this kind cannot be touched with too gentle a hand. Others have been profuse here; I chose to be parsimonious, for reasons which the intelligent reader will feel as well as myself. Let this remark be applied to what has been said on the sin of Onan, Genesis 38.