- Home
- Books
- Lactantius
- The Divine Institutes
- Chap. Xiii. -How Vain And Trifling Are The Interpretations Of The Stoics Respecting The Gods, And In Them Concerning The Origin Of Jupiter, Concerning Saturn And Ops.
Chap. xiii.--how vain and trifling are the interpretations of the stoics respecting the gods, and in them concerning the origin of jupiter, concerning saturn and Ops.
"The cause of the ship remains to be explained. The scythe-bearing god came to the Tuscan river in a ship, having first traversed the world."
Janus received him wandering and destitute; and the ancient coins are a proof of this, on which there is a representation of Janus with a double face, and on the other side a ship; as the same poet adds: --
"But pious posterity represented a ship on the coin, bearing testimony to the arrival of the stranger god."
Not only therefore all the poets, but the writers also of ancient histories and events, agree that he was a man, inasmuch as they handed down to memory his actions in Italy: of Greek writers, Diodorus and Thallus; of Latin writers, Nepos, Cassius, and Varro. For since men lived in Italy after a rustic fashion, [62] --
"He brought the race to union first,
Erewhile on mountain tops dispersed,
And gave them statutes to obey,
And willed the land wherein he lay
Should Latium's title bear."
Does any one imagine him to be a god, who was driven into banishment, who fled, who lay hid? No one is so senseless. For he who flees, or lies hid, must fear both violence and death. Orpheus, who lived in more recent times than his, openly relates that Saturn reigned on earth and among men: --
"First Cronus ruled o'er men on earth,
And then from Cronus sprung the mighty king,
The widely sounding Zeus."
And also our own Maro says: [63]
"This life the golden Saturn led on earth;"
and in another place: [64] --
"That was the storied age of gold,
So peacefully, serenely rolled
The years beneath his reign."
The poet did not say in the former passage that he led this life in heaven, nor in the latter passage that he reigned over the gods above. From which it appears that he was a king on earth; and this he declares more plainly in another place: [65] --
"Restorer of the age of gold,
In lands where Saturn ruled of old."
Ennius, indeed, in his translation of Euhemerus says that Saturn was not the first who reigned, but his father Uranus. In the beginning, he says, Coelus first had the supreme power on the earth. He instituted and prepared that kingdom in conjunction with his brothers. There is no great dispute, if there is doubt, on the part of the greatest authorities respecting the son and the father. But it is possible that each may have happened: that Uranus first began to be pre-eminent in power among the rest, and to have the chief place, but not the kingdom; and that afterwards Saturn acquired greater resources, and took the title of king.