- Home
- Books
- Albert Barnes
- Barnes New Testament Notes
- REVELATION OF ST. JOHN THE DIVINE Chapter 9 - Verse 7
REVELATION OF ST. JOHN THE DIVINE - Chapter 9 - Verse 7
And on their heads were as it were crowns like gold. The writer does not say either that these were literally crowns, or that they were actually made of gold. They were "as it were" (wv) crowns, and they were like (omoioi) gold. That is, as seen by him, they had a resemblance to crowns or diadems, and they also resembled gold in their colour and brilliancy. The word crown -- stefanov -- means properly a circlet, chaplet, encircling the head,
(a) as an emblem of royal dignity, and as worn by kings;
(b) as conferred on victors in the public games -- a chaplet, a wreath;
(c) as an ornament, honour, or glory, Php 4:1. No particular shape is designated by the word stefanov -- stephanos -- and perhaps the word crown does not quite express the meaning. The word diadem would come nearer to it. The true notion in the word is that of something that is passed around the head, and that encircles it, and as such it would well describe the appearance of a turban as seen at a distance. On the supposition that the symbolic beings here referred to had turbans on their heads, and on the supposition that something was referred to which was not much worn in the time of John, and, therefore, that had no name, the word stephanos, or diadem, would be likely to be used in describing it. This, too, would accord with the use of the phrase "as it were" -- wv. The writer saw such head-ornaments as he was unaccustomed to see. They were not exactly crowns or diadems, but they had a resemblance to them, and he therefore uses this language: "and on their heads were as it were crowns." Suppose that these were turbans, and that they were not in common use in the time of John, and that they had, therefore, no name, would not this be the exact language which he would use in describing them? The same remarks may be made respecting the other expression.
Like gold. They were not pure gold; but they had a resemblance to it. Would not a yellow turban correspond with all that is said in this description?
And their faces were as the faces of men. They had a human countenance. This would indicate that, after all, they were human beings that the symbol described, though they had come up from the bottomless pit. Horsemen, in strange apparel, with a strange head-dress, would be all that would be properly denoted by this.
{b} "shapes" Joe 2:4
{c} "crowns" Na 3:17 {d} "faces" Da 7:4,8