- Home
- Books
- Albert Barnes
- Barnes New Testament Notes
- THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN Chapter 3 - Verse 9
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN - Chapter 3 - Verse 9
Augustin, Clemens, (Alex.,) Grotius, Rosenmuller, Benson, and Bloomfield, suppose that this is the signification of the word here. The proper idea, according to this, is that the seed referred to is truth, which God has implanted or sown in the heart, from which it may be expected that the fruits of righteousness will grow. But that which abides in the heart of a Christian is not the naked word of God; the mere gospel, or mere truth; it is rather that word as made vital and efficacious by the influences of his Spirit; the germ of the Divine life; the principles of true piety in the soul, Comp. the words of Virgil. -- Igneus est illi vigor et cosiestis origo semini. The exact idea here, as it seems to me, is not that the "seed" refers to the word of God, as Augustin and others suppose, or to the Spirit of God, but to the germ of piety which has been produced in the heart by the word and Spirit of God, and which may be regarded as having been implanted there by God himself, and which may be expected to produce holiness in the life, There is, probably, as Lucke supposes, an allusion in the word to the fact that we are begotten (o gegennhmenov) of God. The word remaineth menei, compare See Barnes "1 Jo 3:6"
-- is a favourite expression of John. The expression here used by John, thus explained, would seem to imply two things:
(1.) that the germ or seed of religion implanted in the soul abides there as a constant, vital principle, so that he who is born of God cannot become habitually a sinner; and,
(2.) that it will so continue to live there that he will not fall away and perish. The idea is clearly that the germ or principle of piety so permanently abides in the soul, that he who is renewed never can become again characteristically a sinner.
And he cannot sin. Not merely he will not, but he cannot; that is, in the sense referred to. This cannot mean that one who is renewed has not physical ability to do wrong, for every moral agent has; nor can it mean that no one who is a true Christian never does, in fact, do wrong in thought, word, or deed, for no one could seriously maintain that: but it must mean that there is somehow a certainty as absolute as if it were physically impossible, that those who are born of God will not be characteristically and habitually sinners; that they will not sin in such a sense as to lose all true religion and be numbered with transgressors; that they will not fall away and perish. Unless this passage teaches that no one who is renewed ever can sin in any sense; or that every one who becomes a Christian is, and must be, absolutely and always perfect, no words could more clearly prove that true Christians will never fall from grace and perish. How can what the apostle here says be true, if a real Christian can fall away and become again a sinner?
Because he is born of God. Or begotten of God. God has given him, by the new birth, real, spiritual life, and that life can never become extinct.
{d} "Whosoever is born" 1 Jo 5:18 {e} "seed" 1 Pe 1:23