1. And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
1. Surrexit autem Josue summo mane, et profecti sunt e Sittim, venerantque usque ad Jordanem ipse et omnes filii Israel, pernoctaveruntque illic antequam transirent.
2. And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
2. Et fuit a fine trium dierum, ut praefecti transirent per medium castrorum.
3. And they commanded the people, saying, When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall remove from your place, and go after it.
3. Praeciperentque populo, dicendo, Quum videritis arcam foederis Jehovae Dei vestri, et sacerdotes Levitas portantes eam, proficiscemini e loco vestro, ibitisque post illam.
4. Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that you may know the way by which you must go: for you have not passed this way heretofore.
4. Veruntamen interstitium erit inter vos et ipsam fere duorum milium cubitorum in mensura: ne appropinquetis ei, ut cognoscatis viam per quam ambulaturi estis. Non enim transiistis per viam illam heri vel nudius tertius.
5. And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
5. Dixerat autem Josue ad populum, sanctificate (praeparate) vos. Cras enim faciet Jehova in medio vestri mirabilia.
6. And Joshua spoke unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
6. Loquutus autem est Josue ad sacerdotes, dicendo, Tollite arcam foederis, et transite ante populum. Tulerunt itaque arcam foederis, et ambularunt ante populum.
7. And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
7. Dixerat autem Jehova ad Josuam, Hodie incipiam magnificare te in oculis totius Israel, ut, sciant, quomodo fui cum Mose, sic me fore tecum.
8. And thou shall command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When you are come to the brink of the water of Jordan, you shall stand still in Jordan.
8. Tu ergo praecipies sacerdotibus portantibus arcam foederis, dicendo, Quum ingressi fueritis usque ad extremum aquae Jordanis, in Jordane stabitis.
9. And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
9. Dixitque Josue ad filios Israel Accedite huc, et audiate verba Jehovae Dei vestri.
10. And Joshua said, Hereby you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.
10. Dixit item Josue, In hoc cognoscetis quod Deus vivens est in medio vestri, et quod expellendo expellet a facie vestra Chananaeum, Hitthaeum, et Hivaeum, et Pherisaeum, et Gergesaeum, et Amorrhaeum, et Jebusaeum.
11. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into Jordan.
11. Ecce arca foederis Dominatoris universae terrae transibit ante vos per Jordanem.
12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
12. Nunc ergo tollite vobis duodecim viros e tribubus Israel, singulos per singulas tribus.
13. And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
13. Quum autem quieverint plantae pedum sacerdotum portantium arcam Jehovae Dominatoris universae terrae in aquis Jordanis, aquae Jordanis intercidentur, et aquae superne (vel desuper, vel desursum) fluentes, consistent in acervo uno.
1. And Joshua rose early, etc We must remember, as I formerly explained, that Joshua did not move his camp till the day after the spies had returned, but that after hearing their report, he gave orders by the prefects that they should collect their vessels, as three days after they were to cross the Jordan. His rising in the morning, therefore, does not refer simply to their return, but rather to the issuing of his proclamation. When the three days were completed, the prefects were again sent through the camp to acquaint the people with the mode of passage. Although these things are mentioned separately, it is easy to take up the thread of the narrative. But before it was publicly intimated, by what means he was to open a way for the people, the multitude spread out on the bank of the river were exposed to some degree of confusion.
It is true, there were fords by which the Jordan could be passed. But the waters were then swollen, and had overflowed, so that they might easily prevent even men altogether without baggage from passing. There was therefore no hope, that women and children, with the animals, and the rest of the baggage, could be transported to the further bank. That, in such apparently desperate circumstances, they calmly wait the issue, though doubtful, and to them incomprehensible, is an example of faithful obedience, proving how unlike they were to their fathers, who, on the slightest occasions, gave way to turbulence, and inveighed against the Lord and against Moses. This change was not produced without the special agency of the Holy Spirit.
2. And it came to pass after three days, etc That is, three days after their departure had been intimated. For they did not halt at the bank longer than one night. But as the period of three days had previously been fixed for crossing, and they had no hope of being able to accomplish it, Joshua now exhorts them to pay no more regard to obstacles and difficulties, and to attend to the power of God. For although the form of the miracle is not yet explained, yet when the ark of the covenant is brought forward like a banner to guide the way, it was natural to infer that the Lord was preparing something unusual. And while they are kept in suspense, their faith is again proved by a serious trial; for it was an example of rare virtue to give implicit obedience to the command, and thus follow the ark, while they were obviously uninformed as to the result. This, indeed, is the special characteristic of faith, not to inquire curiously what the Lord is to do, nor to dispute subtlety as to how that which he declares can possibly be done, but to cast all our anxious cares upon his providence, and knowing that his power, on which we may rest, is boundless, to raise our thoughts above the world, and embrace by faith that which we cannot comprehend by reason.
4. Yet there shall be a space, etc As the younger Levites, whose province it was to carry the ark, (Numbers 4:15) were strictly forbidden to touch it, or even to look at it, when uncovered, it is not wonderful that the common people were not allowed to approach within a considerable distance of it. The dignity of the ark, therefore, is declared, when the people are ordered to attest their veneration by leaving a long interval between themselves and it. And we know what happened to Uzzah, (2 Samuel 6) when seeing it shaken by restive oxen, he with inconsiderate zeal put forth his hand to support it. For although God invites us familiarly to himself, yet faithful trust so far from begetting security and boldness, is, on the contrary, always coupled with fear. In this way the ark of the covenant was, indeed, a strong and pleasant pledge of the divine favor, but, at the same time, had an awful majesty, well fitted to subdue carnal pride. This humility and modesty, moreover, had the effect of exercising their faith by preventing them from confining the grace of God within too narrow limits, and reminding them, that though they were far distant from the ark, the divine power was ever near.
In the end of the verse it is shown how necessary it was for them to be divinely guided by an unknown way; that anxiety and fear might keep them under the protection of the ark.
5. And Joshua said, etc Some unwonted manifestation of divine power in bringing assistance behooved to be held forth, lest the backwardness arising from hesitancy might produce delay; and yet, in order that the Israelites might depend on the mere counsel of God, Joshua does not yet plainly point out the special nature of the miracle, unless, indeed, we choose to read what follows shortly after, as forming part of one context. Herein lies the true test of faith, to lean so on the counsel of God, as not to keep inquiring too anxiously concerning the mode of action or the event. As the word qds means sometimes to prepare, and sometimes to sanctify, and either meaning is not inappropriate, I thought it best to leave a free choice. For faith prepares us to perceive the operation of God; and in those times, when God manifested himself to men more nearly, they consecrated themselves by a solemn rite; thus we see how Moses, on the promulgation of the Law, sanctified the people as God had commanded. The view taken by some expositors, that the people were thus commanded to purge themselves from defilement's, merely in order that nothing might impede the passage of the Jordan, seems to be too confined.
6. And Joshua spoke unto the priests, etc It is probable that the priests were informed why God wished the ark to precede, that they might be more ready to execute the command, for the whole people are immediately after made acquainted with the intended division of the waters. As the prefects had formerly published in the camp, that the people were to follow the ark of the covenant, the priests could not possibly be ignorant as to the office which they were to perform. For it had been distinctly declared that they were to be leaders or standard-bearers. But when all were in readiness, Joshua publicly unfolded the divine message which he had received. For it would have been incongruous to make the divine favor more clearly manifest to the common people than to them. It is added, however, immediately after, that the people were made acquainted with the miracle.
I conclude, therefore, that after the priests had for some time been kept in suspense, along with the multitude, the Lord, on ascertaining the obedience of all, publicly declared what he was to do. First, then, it is related that the priests were enjoined by Joshua to bear the ark before the people; and secondly, lest any one might think that he was making the attempt at random, or at his own hand, mention is at the same time made of the promise with which he had been furnished as a means of ensuring his command. But although it is not then distinctly said that the course of the Jordan would be interrupted, yet, from the language which Joshua used to the people, we may infer that the Lord spoke more in detail, and explained more distinctly what he had determined to do. For Joshua did not mention anything which he had not previously learned from the mouth of God himself. Nay, before he makes any mention of the matter at all, he tells them to hear the words of the Lord, and thus premises that he has the authority of God for what he is about to say.
10. Hereby you shall know, etc He makes the power of the miracle extend further than to the entrance of the land, and deservedly; for merely to open up a passage into a hostile territory, from which there was afterwards no retreat, would have been nothing else than exposure to death. For either entangled among straits, and in an unknown region, they would easily have been destroyed, or they would have perished, worn out by hunger and the absolute want of all things. Joshua therefore declares before hand, that when God would restore the river to its course, it would just be as if he were stretching forth his hand to rout all the inhabitants of the land; and that the manifestation of his power given in the passage of the Jordan, would be a sure presage of the victory which they would obtain over all the nations.
He says, Hence shall you know that the Lord is present with you; to what end? Not only to plant your feet in the land of Canaan, but also to give you full possession of it. For surely when mention is made of the overthrow of the nations, an ultimate, free, and peaceful possession is implied. Therefore, as the Lord by dividing the river clearly showed that his power resided with the Israelites, so the people must on their part have conceived hopes of perpetual assistance, as much as if they had already seen their enemies worsted and lying prostrate before them.
For God does not abandon the work of his hands midway, leaving it maimed and unfinished. (Psalm 138:8) When he leads his people unto the promised inheritance, he makes a dry passage for them by cutting off the course of the Jordan. How perverse then would it have been for the Israelites to stop short at that momentary act, instead of feeling confident in all time to come, until quiet possession of the land were actually obtained! Let us learn then from this example, prudently to combine the different acts of divine goodness relating to our final salvation, so that a happy commencement may cherish and keep alive in our minds the hope of an equally happy termination.
When Joshua says that the people will know the presence of God from the miracle, he indirectly upbraids them with their distrust, as the mere promise of God ought to have sufficed for a full assurance, and our faith, unless founded solely on this promise, must be continually wavering. But although faith ought properly to recline on the truth of God alone, it does not follow that experimental knowledge may not act as a secondary support to its weakness, and give subsidiary aid to its confirmation. For that which God promises to us in word he seals by act, and as often as he exhibits to us manifestations of his grace and might, he intends them to be so many confirmations of what he has spoken, and so many helps tending to suppress all our doubts.
11. Behold the ark of the covenant, etc First he says that the ark of God will go before; and secondly, he explains for what purpose, namely, that Jordan may retire from its place, trembling, so to speak, at the presence of the Lord, as is said in the Psalms. (Psalm 114.) The narrative introduced concerning the twelve men is parenthetical, as it only briefly alludes to what it will afterwards deliver more fully and clearly. At present let us merely understand, that while the ark went before, God displayed his power in guiding the people. And in this way there was a confirmation of the sanctity of the worship appointed by the Law, when the Israelites perceived that it was no empty symbol of his presence that God had deposited with them. For Jordan was compelled to yield obedience to God just as if it had beheld his majesty.
Let us however remember, that the only reason which induced the Lord to display his grace in the ark was because he had placed the tables of his covenant within it. Moreover, as the thing could not be easily credited, Joshua directs the mind of the people to the contemplation of the divine power, which surmounts all difficulties. The title of Ruler of the whole earth here applied to God is not insignificant, but extols his power above all the elements of nature, in order that the Israelites, considering how seas and rivers are subject to his dominion, might have no doubt that the waters, though naturally liquid, would become stable in obedience to his word.