4. So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
4. Et non audivit Joannes filius Kareah, neque omnes principes (duces) copiarum, neque torus popu-lus, vocem Jehovae, ut habitarent in terra Jehudah.
The Prophet had sufficiently shewn that John the son of Kareah and the rest had not in good faith inquired of the Prophet what the will of God was; for when they saw that God's counsel did not harmonize with their wicked and foolish desire, they rose up against the Prophet. But he now more clearly condemns their obstinacy in not obeying God; and it is said emphatically, that they did not obey the voice of God, because they denied that God had spoken. Though then they sought to evade, Jeremiah on the other hand declares, that he was a true interpreter of God's will, that he had announced nothing but what had come from God. He then brings them all in as guilty, the leaders and the whole people, that no man might think it strange that innocent men, willing to submit to God, were driven into Egypt. Hence the Prophet shews here that they were all implicated in the same sin, since the leaders alone did not resist the oracle, but also the whole people. It now follows,