16. Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
16. Ecce ego mitto ad piscatores multos, dicit Jehova, et piscabuntur; et sic (post haec) mittam ad multos venatores, et venabuntur eos de super omni monte, (hoc est, ex omni monte,) et omni colle, et foraminibus (vel, cavernis) rapium.
Some explain this of the apostles; but it is wholly foreign to the subject: they think that Jeremiah pursues here what he had begun to speak of; for they doubt not but that he had been speaking in the last verse of a future but a near deliverance, in order to raise the children of God into a cheerful confidence. But I have already rejected this meaning, for their exposition is not well founded. But if it be conceded that the Prophet had prophesied of the liberation of the people, it does not follow that God goes on with the same subject, for he immediately returns to threatenings, as ye will see; and the allegory also is too remote when he speaks of hunters and fishers; and as mention is made of hills and mountains, it appears still more clearly that the Prophet is threatening the Jews, and not promising them any alleviation in their miseries. I therefore connect all these things together in a plain manner; for, having said that the evil which the Jews would shortly have to endure would be more grievous than the Egyptian bondage, he now adds a reason as a confirmation, --
Behold, he says, I will send to them many fishers, that they may gather them together on every side. He mentions fishers, as they would draw the children of Israel from every quarter to their nets. He then compares the Chaldeans to fishers, who would so proceed through the whole land as to leave none except some of the most ignoble, whom also they afterwards took away; and to fishers he adds hunters. Some understand by fishers armed enemies, who by the sword slew the conquered; and they consider that the hunters were those who were disposed to spare the life of the many, and to drive them into exile; but this appears too refined. Simple is the view which I have stated, that the Chaldeans were called fishers, because they would empty the whole land of its inhabitants, and that they were called hunters, because the Jews, having been scattered here and there, and become fugitives, would yet be found out in the recesses of hins and rocks.
The two similitudes are exceedingly suitable; for the Prophet shews that the Chaldeans would not have much trouble in taking the Jews, inasmuch as fishers only spread their nets; they do not arm themselves against fishes, nor is there any need; and then all the fish they take they easily take possession of them, for there is no resistance. Thus, then, he shews that the Chaldeans would gain an easy victory, for they would take the Jews as fishes which are drawn into nets. This is one thing. Then, in the second place, he says, that if they betook themselves into recesses of mountains, that if they hid themselves in caverns or holes, their enemies would be like hunters who follow the wild beasts in forests and in other unfrequented places; no brambles, nor thorns, nor any obstructions prevent them from advancing, being led on by a strong impulse; so in like manner no recesses of mountains would be concealed from the Chaldeans, no caverns where the Jews might hide themselves, for they would all be taken. We hence see that he confirms by two similitudes, what he had said in a preceding verse. He afterwards adds --