|
Greek Word Studies ( - )
Read freely Greek Word Studies from the Austin Precept text commentary of the Bible in text and pdf format. Precept Austin is an online free dynamic bible commentary similar to wikipedia with updated content and many links to excellent biblical resources around the world. You can browse the entire collection of Commentaries by Verse on the Precept Austin website.
We have been "bought with a price" to be "ambassadors for Christ" and our "salvation is nearer to us than when we believed" so let us "cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God" "so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming." (1Cor 6:20, 2Cor 5:20, Ro 13:11, 2Cor 7:1, 1Jn 2:28)
|
|
|
showing from 501 to 550 of 1749 articles
Dying (3500) nekrosis
Deadness (3500) (nekrosis - see nekroo; English = necrosis {medical term describing a localized death of cells most often secondary to interruption of the blood supply}, necrotic) describes a putting to death or state of death. In this context describes t ... read more
Eager (4289) prothumos
Eager (4289) (prothumos from pró = before + thumós = passion) denotes a willingness, a predisposition, a readiness, or an inclination. It means to be eager (and prompt) to be of service. Prothumos is a strong word. It means something like "ready, willin ... read more
Eager, be (4704) spoudazo
Be diligent (4704) (spoudazo form spoude = haste) conveys the idea hastening to do something with the implication of associated energy or with intense effort and motivation. It suggest zealous concentration and diligent effort.
Spoudazo speaks of inte ... read more
Eagerly wait (553) apekdechomai
Eagerly wait (553) (apekdechomai from apó = intensifier [see Vincent below] + ekdechomai = expect, look for <> from ek = out + dechomai = receive kindly, accept deliberately and readily) means waiting in great anticipation but with patience (compare o ... read more
Eagerness (4290) prothumos
Eagerness (4290) (prothumos from pró = forward + thumos = mind, temperament, passion) means predisposed, ready, willing, eager (moved by a strong and urgent desire or interest; implies ardor and enthusiasm), prompt. It means inclined or favorably dispose ... read more
Earnest (728) arrabon
Pledge (728) (arrabon) is the payment of part of a purchase price in advance. Literally was a legal and commercial technical term, representing an advance transaction that guarantees the validity of a contract or a full purchase price. The corresponding m ... read more
Earnest expectation (603) apokaradokia
Earnest expectation (603) (apokaradokia from apo = from + kara = the head + dokeo = look, watch) is only used twice in the NT but is a picturesque Greek word which literally means to watch with one's head erect or outstretched and so to direct attention, ... read more
Earnestness (4710) spoude
Diligence (4710) (spoude from speudo = hasten, make haste) refers to eagerness, earnestness, willingness or zeal. It denotes quick movement or haste accompanying the eagerness, etc, in the interest of a person or cause. Thus spoude can refer to swiftness ... read more
Earthen (3749) ostrakinos
Earthen (3749) (ostrakinos from óstrakon = baked clay - English "oyster") is an adjective which literally means made of baked clay and thus describes pottery or earthenware (2Ti 2:20). Such earthenware was the least valuable in the ancient Greece househo ... read more
Easily entangles (besetting) (2139) euperistatos
Easily entangles (2139) (euperistatos from eú = easily, readily, deftly, cleverly + periistemi = to surround, to place itself around - peri = around + statos = standing) means literally that which is easily standing around (a competitor) thwarting (a ra ... read more
Effective (1756) energes
Active (1756) (energes from en = in + érgon = work) describes that which is working, efficient, effective, operative or powerful. Energes describes activity which produces results or which is effective in causing something to happen or to come about. The ... read more
Elders (4245) presbuteros
Elders (4245) (presbuteros the comparative form of présbus = an old man or an ambassador) (Click Vine's discussion) referred to men who were older or more senior with no negative connotations but rather a sense of venerability.
Presbuteros is transli ... read more
Elements, elementary (4747) stoicheion
Elements (4747) (stoicheion from stoicheo = march in rank from stoíchos = row) describes something orderly in arrangement as for example one of a row and hence a component or element. In most of its uses, it denotes an elementary or fundamental principl ... read more
Embittered (4087) pikraino
Embittered (4087) (pikraino from pikros = originally meant pointed, sharp and then more generally of what is “sharp” or “penetrating” to the senses, like a pervasive smell, a “shrill” noise, a “painful” feeling) means literally to make bit ... read more
Empty (empty-handed, futile, foolish) (2756) kenos
Vain (2756) (kenos) means literally to be without something material and thus means empty or without content. It was used with this literal meaning (as in Mk 12:3 "they took him and beat him and sent him away empty handed"). More often kenos is used figur ... read more
Empty conceit (2754) kenodoxia
Empty conceit (2754) (kenodoxia from kenos = empty, vain, hollow, groundless + doxa = glory, praise or opinion) is used only here in the NT and literally means “vain glory”, "empty praise" or "hollow opinion" all describing in essence something which ... read more
Empty talkers (3151) mataiologos
Empty talkers (3151) (mataiologos from mataios = vain, empty, profitless, fruitless, aimless = building houses on sand, chasing the wind, shooting at stars, pursuing one's shadow + lego = talk) are vain talkers, idle talkers, foolish prattlers who speak o ... read more
Enact (3549) nomotheteo
Has been enacted (3549) (nomotheteo from nomos = a law + títhemi = to put, set; cp nomothetes = "lawgiver" referring to God) is literally to put a law and means to enact laws, make laws, give laws or establish as law (legislate).
In the passive voice ... read more
Encounter (4045) peripipto
Encounter (4045) (peripipto from peri = around + pipto = to fall, to fall into, to fall down) means literally to fall around, and so to fall in with or among (trials, Jas 1:2, robbers Lk 10:30). In one NT context peripipto means to mover toward something ... read more
Encourage (3888) paramutheomai
Encouraging (3888) (paramutheomai from para = towards, beside, pictures one coming to another's side of one to stimulate or comfort + muthéomai = to speak from múthos = a tale, myth, speech) literally means to speak to someone coming close to his or her ... read more
Encourage (exhort, comfort, implore) (3870) parakaleo
Implore (3870) (parakaleo from para = side of, alongside, beside + kaleo [ word study] = call) means literally to call one alongside, to call someone to oneself, to call for, to summon. Parakaleo can include the idea of giving help or aid but the primary ... read more
Encouragement (3931) paregoria
Encouragement (3931) (paregoria from parēgoréō = to speak with, to exhort, to console <> from para = beside + agora = assembly <> from ageirein = to gather) refers to consolation, comfort, solace. This is the only NT use.
Paregoria uses more than ... read more
Encouragement (exhortation) (3874) paraklesis
Encouragement (3874) (paraklesis from parakaléo = beseech <> pará = side of + kaléo = call) refers to calling to one's side or one's aid which can be for the purpose of providing solace, comfort, consolation, exhortation, encouragement.
Encouragemen ... read more
Encumbrance (3591) ogkos
Encumbrance (3591) (ogkos) literally refers to a bulk or a mass. It is used metaphorically in this verse (the only use in Scripture) to refer to that which serves to hinder or prevent someone from doing something - a hindrance, an impediment.
Ogkos re ... read more
End (Consummation) (4930) sunteleia
Consummation (4930) (sunteleia from sun = together or an intensifier + teleo = to finish) describes the bringing of something to a successful finish. In a word the noun sunteleia means completion, conclusion, close, end, consummation. It is used 5 times b ... read more
Endeavor (4704) spoudazo
Be diligent (4704) (spoudazo form spoude = haste) conveys the idea hastening to do something with the implication of associated energy or with intense effort and motivation. It suggest zealous concentration and diligent effort.
Spoudazo speaks of inte ... read more
Endure (430) anechomai
Endure (tolerate, bear) (430) (anechomai from aná = in, up + echomai, the middle voice of echo = to have, to hold) means literally to hold one’s self up, erect, upright and by extension firm against a person or thing. Thus anechomai means to put up wi ... read more
Endure (4722) stego
Endure (4722)(stego from steg = to cover, conceal, stege = roof) had a fairly broad range of meanings including to cover, to protect, to hold back, to hide, to bear, to endure or to persist.
Stego means to protect by covering or to cover closely (so ... read more
Endure (persevere) (5278) hupomeno
Endure (5278) (hupomeno from hupó = under, as in under the rule of someone + méno = to abide or remain - see study of noun hupomone) means literally to remain under but not simply with resignation, but with a vibrant hope.
The idea of enduring is not ... read more
Endured (2594) kartereo
He endured (2594) (kartereo which some sources state originates from kratos = and others say karteros = strength) means to be strong, to be steadfast, to continue in a state without wavering.
TDNT says kartereo
This word has the two senses a. “to ... read more
Enemy (hostile) (2190) echthros
Enemies (2190) (echthros from échthos = hatred, enmity; noun = echthra = enmity, hostility) is an adjective which pertains to manifesting hostility or being at enmity with another, where enmity is a deep seated animosity or hatred which may be open or co ... read more
Enjoy...pleasures (619) apolausis
Enjoy...pleasures (619) (apolausis from the verb apolauo = to take of or to enjoy) (only here and in 1Ti 6:17) means to have enjoyment of something, to have the benefit of something and so enjoying it.
Zodhiates says apolausis "denotes the cleaving or ... read more
Enlighten (Illumine) (5461) photizo
Bring to light (5461) (photizo from phos = light <> from phao = to shine) means to give light or to cause light to shine upon some object, in the sense of illuminating the object (see below for Eadie's description of the effect of photizo). Figuratively, ... read more
Enlist as a soldier (4758) stratologeo
The one who enlisted him (4758) (stratologeo from stratos = warfare + lego = in this instance lego means "to choose") primarily means to gather or select as a warrior or choose to be a soldier and is used here in the verb participle form to describe the s ... read more
Enmity (2189) echthra
Hostile (2189) (echthra from echthros = speaks of an enemy in an active sense, of one who is hostile to another) means antagonistic, expressing enmity (this word suggests positive hatred which may be open or concealed, expressing deep-rooted hatred or irr ... read more
Enough (2425) hikanos
Able (2425) (hikanos from the root hik- = “to reach [with the hand],” “to attain”, `reaching to', `attaining to'; hence, `adequate') refers to that which reaches or arrives at a certain standard and in context refers to men who meet the standard a ... read more
Enslave (1398) douleuo
Enslaved (1398) (douleuo from doulos = slave or one who is in bondage or bound to another, in the state of being completely controlled by someone or something) means to be in bondage or in the position of servant and to act accordingly, dutifully obeying ... read more
Enslaved (1402) douloo
Enslaved (1402) (douloo - see study of doulos) means to bring someone into a state of absolute obedience and thus to bring into bondage, to enslave, to make someone a slave. The idea is to be held and controlled against one’s will. Figuratively (all NT ... read more
Entangles (1707) empleko
Entangles (1707) (empleko from en = in + pléko = tie, braid, twist - pléko is used of the Roman soldiers "weaving a crown of thorns" to mock Jesus in Mt 27:29) literally means to weave in, and so to intertwine. In general empleko means to interconnect c ... read more
Enter, entrance (1529) eisodos
Reception (1529) (eisodos from eis = in + hodos = a way) is literally a way in or entering in and is used in the spatial sense to describe a way, entry (access), or approach to a place or building. As an action, eisodos can describe a coming in or enterin ... read more
Entertain (324) anadechomai
Received (324) (anadechomai from aná = an emphatic + déchomai = receive kindly, accept deliberately and readily) means to receive kindly as one would receive a guest and so to entertain (see below). It means to experience something by being accepting. I ... read more
Entertain (to stay, lodge, surprise) (3579) xenizo
Entertained (3579) (xenizo from xenos = a stranger, foreigner) means to receive as a guest, to demonstrate hospitality and so to lodge or to entertain ("play the host" Sirach 29:25). To lodge with or be entertained by (Acts 10:6). When used intransitively ... read more
Entice (1185) deleazo
Enticed (1185) (deleazo from delear = a bait) means to to beguile, entice by blandishments, entrap, delude, allure, entice. Deleazo was commonly used as fishing term to refer to bait. The idea of deleazo then is to catch by use of bait as does a trapper ( ... read more
Entirely (3651) holoteles
Entirely (3651)(holoteles from hólos = all, the whole, complete + télos = end, consummation) is used only here in the NT and means complete to the end, i.e. absolutely perfect, wholly complete, completely-entirely!
Holoteles describes something compl ... read more
Entrust (4100) pisteuo
Believe (4100) (pisteuo from pistis; pistos; related studies the faith, the obedience of faith) means to consider something to be true and therefore worthy of one’s trust. To accept as true, genuine, or real. To have a firm conviction as to the goodne ... read more
Entrust (commend, commit) (3908) paratithemi
Entrust (3908) (paratithemi from para = beside + tithemi = place) (click in depth study of related noun paratheke) literally means to place something beside, to set alongside or place before someone. It was used in Greek meaning to give someone something ... read more
Entrusted (3866) paratheke
Entrusted (3866) (paratheke from paratithemi from para = beside + tithemi = place) literally denotes “a putting with,” and so refers to a deposit (anything entrusted to the care of another for safekeeping), a trust, or something consigned or committe ... read more
Envy (5355) phthonos
Envy (5355) (phthonos) describes pain felt and malignity conceived at the sight of excellence or happiness. It means not just wanting what another person has, but also resenting that person for having it. It is an attitude of ill-will that leads to divisi ... read more
Envying (5354) phthoneo
Envying (5354)(phthoneo from phthonos) (See Paul's use of the noun in the "vice list" - see notes Galatians 5:21) means to envy which is defined as an emotionally painful or resentful awareness of an advantage enjoyed by another joined with a desire to po ... read more
Epistle 37
Dear Friends, prize your heavenly calling [Heb 3:1], by which ye are called into holiness and righteousness, without which no one shall see the Lord [Heb 12:14]. And let your conversation be, as becometh the gospel [Phil 1:27], the holy power of God [Rom ... read more
|
< Previous
1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 9
| 10
| 11 | 12
| 13
| 14
| 15
| 16
| 17
| 18
| 19
| 20
| 21
| 22
| 23
| 24
| 25
| 26
| 27
| 28
| 29
| 30
| 31
| 32
| 33
| 34
| 35
Next >
|
|
|